Алиса (Генри) - страница 79

Гусеница тихонько зацокал языком, не выказав ни малейшего беспокойства при виде ножа.

– Услышь он такие слова, наверняка бы здорово огорчился. Как-никак доставил вас прямиком до моего порога, верно? И к тому же помог проникнуть в мои тайные владения. Иначе вы бы сюда не попали без моего ведома. – Он глубоко затянулся кальяном и продолжил. – Сколько всяких диковинок осталось после этих волшебников! Вот эта русалка из озера, что в центре лабиринта. Манила и вдохновляла людей, навевая мечты, а люди странствовали по свету и вдохновляли других. А теперь она моя, и делает все как я прикажу, и когда прикажу.

Алиса оглянулась на русалку, та подплыла вплотную к стеклу с горящими ненавистью глазами на бледном как смерть лице, скрючив пальцы словно когти. Теперь она явно не выбирала, кого соблазнять. Это прекрасное, удивительное создание стало лишь орудием обогащения в руках Гусеницы, диковинкой, которую доставали из аквариума и подавали тому, кто больше всех заплатит.

– Вместо нее Чеширский получил кое-что другое, совершенно уникальное, что я раздобыл запечатанным в бутылке. Уж как она была рада оказаться на свободе, а у Чеширского точно с голоду не пропадет.

– Уже пропала, – заявила Алиса, с удовлетворением отметив замешательство, мелькнувшее в глазах Гусеницы.

– Так вы прошли через лабиринт? И выжили? Интересненько, интересненько.

Алиса ненавидела это слово. Быть «интересной» означало привлекать внимание тех, кто ничем не побрезгует, чтобы это «интересное» заполучить.

– Надо признать, она была не столь мила, как моя русалочка. Я был рад сбагрить ее Чеширскому. Русалки и стрижающие клинки, – сказал Гусеница сонным голосом, повторяя слова вновь и вновь. – Русалки и стрижающие клинки, русалки и стрижающие клинки.

– Мы, собственно, пришли из-за клинка, – сказал Тесак.

Алиса заметила, что он, сам этого не замечая, крепко, до побелевших костяшек пальцев вцепился в свой топор, и вот-вот выйдет из себя.

– Да знаю я, зачем вы пришли, – заявил Гусеница.

– Чеширский сообщил, – сказал Тесак.

– Нет, – ответил Гусеница. Он вдруг приподнялся, пронзив его таким ясным и проницательным взглядом, какого Алиса совсем не ожидала. – Понял, как только ее увидел. Милая Алиса.

(«Рука, вцепившаяся в волосы, запрокидывающая ей голову. “Милая Алиса, милая Алиса”»). Сердце ушло в пятки, к горлу подкатила тошнота. Алиса взглянула на руки Гусеницы. Нет, не те. Не такие огромные, как у человека из тени, незнакомца на чаепитии из ее кошмаров. Нет, это не Гусеница. Но откуда он все знает слово в слово?

Гусеница поднялся на ноги и вытянулся во весь свой гигантский рост, нависнув над Алисой с Тесаком.