Тьма на окраинах города (Кристофер) - страница 162

Лиза только покачала головой.

Святой Иоанн улыбнулся и щелкнул пальцами. Тут же ближайший рабочий бросил делать то, что делал – а именно прикреплять длинной отверткой боковые панели к какому-то устройству.

– Генри О., – сказал Святой Иоанн, – ты работаешь на меня, не так ли?

– Да.

Глаза мужчины были пустыми, а речь – бесстрастной.

– Ты ведь все сделаешь для меня, правда?

– Да.

Лиза побледнела. Она не понимала, что происходит, но ей это не нравилось. Все остальные вокруг продолжали работать, не обращая на них внимания.

– Спасибо Генри О., – сказал Святой Иоанн. – Ты хорошо послужил мне. Теперь ты знаешь, что делать.

При этих словах рабочий взял отвертку и поднес ее к своему горлу. Один резкий тычок, и конец отвертки вонзился в кожу.

Лиза потянулась к отвертке, действуя чисто рефлекторно.

– Стой! Ты что делаешь?

Она потянула мужчину за руку, заставляя его вытащить отвертку из шеи. Из раны брызнула кровь.

Святой Иоанн рядом с ней рассмеялся. Он снова щелкнул пальцами, кисть Генри О. ослабла, и руки Лизи ударились о рабочий стол, когда сопротивление внезапно исчезло.

Лиза повернулась к Святому Иоанну:

– Это безумие. Вы сумасшедший.

– Нет, не безумие, – возразил он. – Это власть.

– Назовите хоть одну вескую причину, почему мне не следует выйти отсюда и натравить на вас копов.

– О, доктор Сарджесон. Надеюсь, я смогу назвать больше, чем одну. Вы хотите изменить мир, не так ли? Вместе мы сможем это сделать.

Жестом он пригласил Лизу идти дальше. Лиза сжала кулаки, дрожа от гнева, страха и сотни других эмоций. Сидевший за столом Герни О. снова принялся за работу как ни в чем не бывало.

Затем, не совсем понимая, что она делает, Лиза последовала за Святым Иоанном из комнаты.


Офис был большим – верхним из четырех одинаковых. Благодаря расположению и двум огромным окнам отсюда открывался отличный вид на обширное складское помещение. Святой Иоанн первым вошел в комнату, затем прошел мимо большого стола к двери поменьше. Он открыл ее и жестом пригласил войти.

– Вы не против? Нам нужно многое обсудить.

Лиза вошла в дверь и оказалась в маленькой комнатке, похожей на архив – у стен выстроились стеллажи с металлическими полками, на которых громоздились книги и толстые папки для файлов. В центре комнаты стоял небольшой круглый стол с двумя креслами, расположенными по разные стороны. На столе лежал серебряный нож с перекрещенными эфесом и рукоятью, что делало его похожим больше на распятие, нежели на оружие, а также серебряный кубок, наполненный чем-то темным.

«Ну все. С меня хватит».

Лиза повернулась, чтобы уйти, но в дверях стоял Святой Иоанн. Он закрыл дверь и пошел вперед, вынудив Лизу отступать назад, пока она не наткнулась на одно из кресел.