Лиза только покачала головой.
Святой Иоанн улыбнулся и щелкнул пальцами. Тут же ближайший рабочий бросил делать то, что делал – а именно прикреплять длинной отверткой боковые панели к какому-то устройству.
– Генри О., – сказал Святой Иоанн, – ты работаешь на меня, не так ли?
– Да.
Глаза мужчины были пустыми, а речь – бесстрастной.
– Ты ведь все сделаешь для меня, правда?
– Да.
Лиза побледнела. Она не понимала, что происходит, но ей это не нравилось. Все остальные вокруг продолжали работать, не обращая на них внимания.
– Спасибо Генри О., – сказал Святой Иоанн. – Ты хорошо послужил мне. Теперь ты знаешь, что делать.
При этих словах рабочий взял отвертку и поднес ее к своему горлу. Один резкий тычок, и конец отвертки вонзился в кожу.
Лиза потянулась к отвертке, действуя чисто рефлекторно.
– Стой! Ты что делаешь?
Она потянула мужчину за руку, заставляя его вытащить отвертку из шеи. Из раны брызнула кровь.
Святой Иоанн рядом с ней рассмеялся. Он снова щелкнул пальцами, кисть Генри О. ослабла, и руки Лизи ударились о рабочий стол, когда сопротивление внезапно исчезло.
Лиза повернулась к Святому Иоанну:
– Это безумие. Вы сумасшедший.
– Нет, не безумие, – возразил он. – Это власть.
– Назовите хоть одну вескую причину, почему мне не следует выйти отсюда и натравить на вас копов.
– О, доктор Сарджесон. Надеюсь, я смогу назвать больше, чем одну. Вы хотите изменить мир, не так ли? Вместе мы сможем это сделать.
Жестом он пригласил Лизу идти дальше. Лиза сжала кулаки, дрожа от гнева, страха и сотни других эмоций. Сидевший за столом Герни О. снова принялся за работу как ни в чем не бывало.
Затем, не совсем понимая, что она делает, Лиза последовала за Святым Иоанном из комнаты.
Офис был большим – верхним из четырех одинаковых. Благодаря расположению и двум огромным окнам отсюда открывался отличный вид на обширное складское помещение. Святой Иоанн первым вошел в комнату, затем прошел мимо большого стола к двери поменьше. Он открыл ее и жестом пригласил войти.
– Вы не против? Нам нужно многое обсудить.
Лиза вошла в дверь и оказалась в маленькой комнатке, похожей на архив – у стен выстроились стеллажи с металлическими полками, на которых громоздились книги и толстые папки для файлов. В центре комнаты стоял небольшой круглый стол с двумя креслами, расположенными по разные стороны. На столе лежал серебряный нож с перекрещенными эфесом и рукоятью, что делало его похожим больше на распятие, нежели на оружие, а также серебряный кубок, наполненный чем-то темным.
«Ну все. С меня хватит».
Лиза повернулась, чтобы уйти, но в дверях стоял Святой Иоанн. Он закрыл дверь и пошел вперед, вынудив Лизу отступать назад, пока она не наткнулась на одно из кресел.