Гэллап отвел Хоппера и Марту в сторону – к большой, установленной вертикально доске, покрытой ацетатным листом для того, чтобы писать на ней маркером. Почти вся она была покрыта различного рода информацией.
Гэллап продолжил обрисовывать текущую ситуацию, но теперь в голове Хоппера крутилась только одна мысль, заглушая все прочие.
На какое-то время он так глубоко задумался, что не сразу понял, что обращаются к нему. Он моргнул, и Гэллап повторил:
– Детектив Хоппер?
Прервав размышления, Хоппер посмотрел на специального агента Гэллапа.
– Послушайте, я сделал все, что вы хотели, – сказал он. – И теперь вы должны помочь мне, хорошо? Без этой вашей ерунды. Мне надо срочно вернуться домой – к Диане и Саре. В этой ситуации, когда нет света даже в Бруклине, Диана наверняка уже вся извелась.
Гэллап шагнул поближе к Хопперу и положил руку ему на плечо.
– С ней все в порядке. Я уверен.
– Э-э-э… что значит, вы уверены?
– С ней сейчас детектив Делгадо.
– Что? Делгадо?
Гэллап кивнул.
– Она пришла к нам вчера, утверждая, что занималась сбором информации, пока вас не было, и представила некоторые сведения. Мы пообщались и, когда закончили, она сказала, что пойдет прямо к вам домой – чтобы сдержать данное обещание. Считаю, нам повезло. Теперь, когда властей не стало, у меня нет никого, кого можно было бы выделить на охрану вашей семьи. Но Делгадо еще там – как только стемнело, она нам отзвонилась.
Хоппер чуть не задохнулся от радости. Это было самое восхитительное, чудесное чувство, какое он когда-либо испытывал. Знать, что твоя жена и ребенок в безопасности посреди этого хаоса…
– Все равно, мне нужно идти к ним. – Хоппер посмотрел на Гэллапа, затем на Марту и указал на доску. – Здесь я ничем не смогу помочь. О происходящем Марта знает больше, чем я. – С этими словами он расстегнул куртку и вытащил сложенную карту, которую выкрал из штаба «Гадюк». – Это вам пригодится. Если оперативная группа планирует напасть на них прямо сейчас…
Гэллап поднял руку.
– Легче сказать, чем сделать, детектив. Оперативная группа не готова. Сотрудники разбросаны по всему городу и ждут инструкций, которые они не получат.
– Что значит «не получат»?
– Радиосвязь не работает, – пояснил Гэллап. – Нет ни источников питания, ни AM-ретрансляторов. Даже если бы ты сумел добраться до полицейской рации, ты бы не смог ею воспользоваться. Но я понял, что приехали вы, когда мне доложили, что сюда рвется какой-то коп на мотоцикле с последними новостями о том, что происходит в Бронксе.
– Бронкс превращается в зону боевых действий – вот что происходит! – воскликнула Марта.