Тьма на окраинах города (Кристофер) - страница 209

– Поверьте, я знаю, – ответил Гэллап. – Как только настал блэкаут – до того, как отключились телефоны, – всем полицейским было приказано явиться в ближайшие к месту жительства участки.

Хоппер выругался.

– Дурацкий приказ!

– Не стоит винить их за попытку, детектив.

– Но копы обычно не живут рядом со своими участками – тем более в Бронксе! – Он повернулся к Марте: – Вот почему мы не могли найти ни одного полицейского. Их там попросту не было!

– Не совсем так, – возразил Гэллап. – Кто-то наверняка находился на дежурстве.

– Их слишком мало, чтобы справиться с тем, что мы там увидели, – сказала Марта.

– В любом случае, – сказал Гэллап, – мы уже запускаем резервную систему связи. – Он указал на военное радиооборудование в углу. – Но сначала мы должны обеспечить радиостанциями все команды опергруппы. Это займет некоторое время. Но как только мы закончим, то сразу сможем двинуться на «Гадюк».

Хоппер снова повернулся к Гэллапу:

– Это очень хорошо. Но мне надо идти. Немедленно.

Гэллап кивнул:

– Понимаю. Я могу поговорить с Мартой и сам. А для вас организую полицейский мотоцикл.

Гэллап оглянулся и окликнул одного из патрульных, стоявших неподалеку. Хоппер наблюдал за ними и вдруг внезапно почувствовал…

Вину?

Вся его работа за это время, опасность, которая нависла над городом, Святой Иоанн, вытворявший черт знает что в Бронксе, – все это отошло на задний план. Теперь он мог думать только…

О Диане.

И Саре.

Поскольку, несмотря на то что он клялся служить и защищать этот город, у него оставался еще долг перед семьей, которая не меньше нуждалась в защите…

Он сделал то, что было нужно, – выполнил, что ему поручили. Он добыл информацию и привез ее вместе с Мартой.

Гэллап вернулся через пару минут с большим военным телефоном в руках.

– Полагаю, вы знаете, как этим пользоваться? – спросил он, протягивая его Хопперу.

Хоппер взял прибор в руки. Очень тяжелая штука, но это была надежная двухканальная средневолновая радиостанция, принимавшая и передававшая сигнал на очень большое расстояние. Она нисколько не отличалась от тех, которыми он пользовался во Вьетнаме.

– Знаю, спасибо, – ответил Хоппер.

– Мотоцикл уже наготове. Удачи!

Глава сорок девятая

Не спать до Бруклина

14 июля 1977 года

Бруклин, г. Нью-Йорк


Когда Хоппер добрался до своей квартиры, уже наступила полночь. Гэллап реквизировал для него чудовищную машину – большой полицейский мотоцикл, но Хопперу на нем ехать было гораздо комфортнее, чем на дерганом, непредсказуемом кроссовом мотоцикле. Включив сирену и проблесковые огни, Хоппер пересек Манхэттен, объезжая все пробки и скопления людей, и въехал в Бруклин, почти нигде не задержавшись. Поездка показала, как и предполагал Хоппер, что в этой части города ситуация выглядела стабильней, чем в прочих. Благодаря импровизированным приказам полицейского начальства в Манхэттене и Бруклине оказалось непропорционально много служителей порядка – что стало хорошей новостью для здешних жителей. Но Бронкс и другие бедные районы города, где было много участков, но проживало мало полицейских, оказались почти без защиты.