– Мне нужно ваше ружье, капитан, и побыстрее, – тихо распорядился он.
Сунув свой револьвер обратно в кобуру, Ли огляделся. Зеваки вернулись, толпа стала гораздо больше прежней, да и звуки вокруг изменились. Паровой кран на противоположном краю бухты замолчал: крановщик и команда смотрели туда, откуда донеслись звуки выстрелов, пытаясь понять, что там творится. Теперь, когда лязг и грохот стихли, стали слышны мерное сопение землечерпалки и взволнованный ропот толпы.
Ли, капитан и медведь снова двинулись вперед. Шхуна была уже совсем близко: команда высыпала на ют и теперь с удивлением смотрела на направлявшуюся к ним маленькую армию.
Один из матросов вдруг указал на что-то вдали, в городе, и остальные приставили ладони козырьком к глазам, чтобы лучше видеть.
– Лучше бы тебе тоже оглянуться и посмотреть, что там, – подала голос Эстер.
Они как раз поравнялись с кормой корабля; с другой стороны стоял последний склад. Между ним и предыдущим строением тянулся небольшой полутемный переулок. Ли заглянул в него, оглядел два ряда окон на фасаде склада, бросил быстрый взгляд на кран и танкер на другом краю бухты и лишь затем обернулся туда, куда показывала Эстер. Медведь проделал все то же самое.
– Это еще что за чертовщина? – хрипло спросил капитан.
Громадная махина, явно на двигателе внутреннего сгорания, ползла вдоль берега и собиралась свернуть на пирс. В следующее мгновение Ли увидел этого монстра в профиль и сразу вспомнил модель, которую видел на приеме у Полякова – это была пушка, которой хвастались люди из «Ларсен марганец». В реальности машина оказалась чудовищной. Стальные колеса и кузов скрежетали по мостовой. Толпа в ужасе отступила к конторе начальника порта, чтобы дать ей дорогу.
– Пушка? – коротко спросил Йорек Бирнисон.
– Да.
– Я этим займусь, – и медведь бесшумно исчез в переулке.
– Капитан, ружье, пожалуйста! – распорядился Ли. – Скорее!
– О, ja. Ja. Эй, старпом! – взревел ван Бреда.
– Есть, шкипер, – ответили с палубы.
– Мистер Йонсен, будьте добры, принесите из лазарета мое ружье и коробку с патронами. Одна нога здесь, другая там.
Пушка остановилась в начале мола, но люди продолжали пятиться. Рядом с пушкой появился человек в коричневой форме. Он что-то кричал в мегафон, но до Ли не долетало ни слова, и он с улыбкой развел руками.
Человек с мегафоном снова проорал что-то нечленораздельное. Ли покачал головой.
Позади него по трапу дробно простучали ботинки, кто-то подбежал к капитану. Мгновение спустя Ли передали ружье.
– Благодарю вас, капитан. Клянусь старушкой Бетси! Это же винчестер! Вы только посмотрите!