Великое перерождение (Каменистый) - страница 8

Но это никакой не экран. Это всего лишь каменная столешница.

Придётся проверить, что за ерунда там творится.

Проверяя каждую плиту, Дарк уже через минуту убедился, что глаза его не обманули. Нет, здесь не было экранов, или прочих технологических ухищрений. Просто столешница испещрена знаками эртанского алфавита. Мастер, их вырезавший, постарался сделать это так, чтобы они почти не выделялись, сливались с фоном. Но всё равно кое-какой рельеф проступал. Вот именно за эти выпуклости косой свет, отбрасываемый факелом, не доставал, или доставал только в те моменты, когда язычки пламени вздымались повыше. Оттого буквы то проявлялись, полностью или частично, то пропадали.

Эту пляску и заприметил Дарк.

А ведь мог бы и мимо пройти. Денёк выдался непростой, устал до чёртиков, глаза очевидное не сразу осознают.

Даже единичный знак, встреченный на клочке пергамента в куче мусора, потенциально интересен. А тут громадная столешница, испещренная тысячами разнообразных символов.

И столешница эта является деталью стола, который располагается в логове сильнейшего монстра города – босса.

Это очень и очень интересно.

Только как прикажете читать текст, который виден лишь урывками и только на минимальной дистанции от пламени яркого факела?

Дарк зажёг ещё пару, взяв в каждую руку по одному. Кривясь от селитряного смрада, начал на коленях ползать по столешнице, стараясь освещать каждый клочок её площади. Если что-то пропустит, все старания зря, придётся заново пытаться "прочесть".

Столешница и правда по размерам совсем уж нескромная. Минут пятнадцать ушло, чтобы вытереть коленями всю её поверхность. Но вторая попытка не потребовалась, перед глазами пробежали строки интересного лога.


Вы прочли потаенную запись следующего содержания.


"Жалкое ничтожество! Одумайся! У тебя ещё есть возможность развернуться и побежать прочь, не дочитав это полное ужаса послание до конца. Знай, что тебе грозит такое, отчего бесстрашный брюнет может в одну минуту стать седовласым заикой. Я, Дангоадар, великий мастер в деле постижения сути вещей, оставил эту запись на столе в чертогах Гоадзаса, дабы мудрость сих строк пережила века и сам народ великой Эртии, включая меня. Не желая разделять судьбу города, я, начертав последний знак, удалюсь на гору Двухголовой Змеи, где заточу себя заживо в своими руками созданной гробнице. Только так я смогу сохранить себя самого, не став безликой частицей мертвой армии Гоадзаса.

Смельчак, который осмелится дочитать это послание до конца, узнает великую тайну, сулящую такую же великую награду. Но чтобы эту награду получить, ему придется пройти через немыслимые страх и боль, падения и свершения, горе и радость. Он рискует потерять самого себя и более никогда не стать прежним.