BioShock: Восторг (Ширли) - страница 215

– Сейчас! Мы смотреть, кто умеет пить! Черный ублюдок или настоящий мужчина! Билл, ты тоже пьешь!

– Не-а, я не настоящий мужчина, я женатый мужчина! И жена надерет мне задницу, если я завалюсь в кровать еще более поддатым, чем теперь…

Он выпил уже три рюмки неочищенной водки – более чем достаточно.

– Так и есть! – театрально подтвердила Элейн, выглянув из дверей спальни. – Я его пинком из кровати вышибу! – но она смеялась.

Билл смотрел, как супруга, зевая, подошла к елке, чтобы поправить украшения. Интересно, что, даже видя Элейн в такой момент, когда ее волосы растрепаны, на лице никакого макияжа, подол махрового халата, далекого от привлекательных будуаров, прикрывает босые ноги, он все еще чувствовал к ней необъяснимое влечение. И водка тут была не при чем, Билл часто испытывал подобное, смотря на нее в домашней обстановке.

– Очень милая рождественская елка! – сказал Карлоский, подняв стакан в тосте.

Маленькое рождественское «дерево» было сделано из проволоки, зеленой бумаги и нескольких цветных фонариков – единственные рождественские украшения, которые разрешал Райан. Никаких звезд, никаких ангелов, никаких волхвов и никакого Иисуса. «Светское Рождество – счастливое Рождество!» – сообщал плакат, появившийся на площади Аполлона прямо накануне праздника. На нем был изображен подмигивающий отец, который одной рукой бросал Библию в мусорную корзину, а другой – протягивал меленькой девочке плюшевого медвежонка.

– Не засиживайся тут долго с этими пьяными мужланами, Билл! – Элейн протерла глаза и вновь напустила на себя грозный вид.

– Ха! – сказал Карлоский, дружески хлопнув Редгрейва по плечу. – Его жена гоняет как мелкого мальчишку, хех!

Билл рассмеялся и покачал головой:

– Прости, любимая. Мы уже почти все с картами!

Ее неодобрительный взгляд исчез, она подмигнула:

– Нет, ребята, продолжайте играть в свои карты! Веселитесь! Я только зашла попросить вас не шуметь очень громко, а то разбудите Софи.

Редгрейв широко улыбнулся ей:

– Мадам, спасибо, что пригласили меня на праздничный ужин! Это значит для меня многое! – он поднял свой стакан за нее.

– Рада, что вы смогли прийти, констебль Редгрейв. Доброй ночи.

– Da! – сказал Карлоский. – Счастливых праздников, миссис! – И с яростью обернулся к Редгрейву: – А теперь пей, черный ублюдок!

Редгрейв засмеялся, и они припали к своей водке, чокнувшись стаканами, когда допили ее.

– Оки-доки, – Карлоский заговорил тише, когда Элейн вернулась в спальню, – мы будем играть в карты, ты проигрываешь свои деньги мне, и мы увидим, умеешь ли ты пить на самом деле… черный ублюдок!