С тех пор она почти не видела и основателя Восторга. Даже на прием к нему попасть не могла. У этой надменной Дианы МакКлинток всегда находились оправдания.
Порой Бриджит хотелось вновь вернуться в лагерь, работать со своим наставником. Там у них, по крайней мере, была настоящая творческая свобода.
Бриджит вздохнула и крепче затянула полы пальто. Здесь, внизу, в этих странных подводных бухтах, было холодно. В эти своеобразные искусственные пещеры, заполненные водой, прибывали субмарины доставки с рыбой и другим одобренным товаром. Под ногами скрипели деревянные доски, стены и потолок были из металла, вода билась о пилоны со странным, глухим, повторяющимся эхом.
Констебль и черный мужчина, судя по всему его помощник, проходили мимо, оба посмотрели на нее с любопытством.
Бриджит увидела пару докеров в тяжелых бушлатах. Они стояли на нижнем причале, ожидая похожее на буксир судно, чтобы приступить к разгрузке. Они развлекали себя, перекидывая мяч. Она узнала обоих мужчин – оба побывали в руках Сушонга. Он пытался вылечить одного из них, Столба, от частичного паралича, а второго…
Этот второй заметил ее первым. У него был короткий нос и обветренное лицо, но из красного оно стало белым, когда он посмотрел на Тененбаум. Он уронил мяч и хлопнул себя по паху:
– Э, нет, леди! Вы к ним даже не приблизитесь!
Он отступил от нее, качая головой:
– Не-не, леди!
– Не будьте таким дураком! – попросила она устало, стараясь выбирать правильные английские слова. – Я здесь не ради вас. Мне нужна свежая рыба.
– А, вы это теперь рыбой называете, да?! – спросил мужчина, попятился еще и слетел в воду. Он тут же встал, ругаясь и отплевываясь – глубина здесь была всего четыре фута.
– Ха-ха, Арчи! – другой докер обратился к нему со злорадством, собираясь подобрать мяч. – Ты наконец-то принял ванну, от которой так долго бегал!
– Иди ты, Столб! – отозвался Арчи и пошел к приближавшемуся судну, сопровождая каждый шаг всплеском. – Эй, там, давай руку, я поднимаюсь на борт!
– А ты у нас боишься худенькую мадам! – не унимался Столб, смеясь.
Бриджит подошла к нему, напустив на себя профессиональный официоз, чтобы он не пытался начать фамильярничать.
– Вы бросаете мяч. Это очень… необычно для вас, не так ли? – спросила она, уставившись на его руки. В свое время Бриджит стояла и наблюдала за тем, как Сушонг осматривал этого докера. – Ваши руки: одна была парализована, другая работала вполсилы – вот что я помню. Вы носили вещи на плечах, не делали столько работы руками.
– Конечно. Поэтому меня и назвали Столбом. У меня есть, кстати, и другой Столб, если вы, леди…