Записки рыжей эльфийки (Истомина) - страница 247

"Всё равно не понимаем, — произнесла Ирма. — Какой смысл создавать учреждение… чего? Зачем оно тебе? Что оно изменит?"

Вы обе прекрасно понимаете: в Алмодрае и других странах царит патриархат. Мужчины, они подчинили себе весь мир и пытаются подчинить ещё и женщин. Так нельзя. Когда-то Алмодраем правили мы — и я верну это время. Сейчас же получается, что наследницы любых стран — просто марионетки на троне при мужьях, автоматически получавшими титул регентов или полноправных правителей.

"Не консортов?"

Нет.

"С каждым твоим словом мне всё больше хочется назвать тебя феминисткой".

Знаешь, Ирма, большинство мужчин — шовинисты. Почему бы и мне не побыть новой Кларой Цеткин?

Подумала я это в шутку и особо не надеялась на правильность собственного суждения (короче, от балды ляпнула), но ипостаси отчего-то меня не поняли. Или не захотели понимать.

Одно я решила точно — Институту Благородных Девиц быть, и как только я вернусь домой, сразу отсчитаю денег из казны на постройку.

* * *

— Просыпайся, соня, поиски не дремлют! — растолкала сестрёнка меня в пять с копейками утра. Тьфу ты, слова сами собой рифмуются! Никогда такого не было…

Я с разочарованным стоном зарылась лицом в подушку, а когда Клэри стала с шипением сдирать с меня покрывало и вытаскивать перьевую, зубами вцепилась в белый край. Не вы-ы-ыспалась я, спа-а-ать хочу! Уснула поздно!

Шурик в моих ногах согласился с хозяйкой — наплевав на нормы приличия, он залез под покрывало и прижался к моей ноге в надежде уснуть. Ага, держи карман шире, мил мой фамильяр, пора вставать.

— Я сейчас чем-нибудь тебя шандарахну, — пригрозила раздражённо сестра.

Я прищёлкнула пальцами, накрывшись щитом. Сверху раздалось громкое рычание.

— Ах ты…

Следующие пять минут меня успешно атаковывали Адовыми цепями — это такие раскалённые добела железные цепи, обхватывавшие лодыжку или запястье жертвы. Если учесть мою исключительную восприимчивость к огню и горячему — мне было жутко, адски больно. К слову, щиты пробили они не сразу: во всём виноват фамильяр, постепенно переползающий к моей голове и, когда конец издевательств надо мной был уже близок, обвивший хвостом шею. Я отвлеклась на Кота Учёного и, в результате, обожглась.

— Кларисса! — взвизгнула я, мгновенно подскакивая и будя вместе с собой целый вагон. — Чтоб тебя черти под воду утащили!

В ответ — злодейский смех. Ух, поганка!

— Мне ещё одно послание пришло. — Она помахала светло-жёлтым пергаментом. От него пахло лавандой. — На этот раз адресовано тебе. Хочешь узнать, что там?

И бросила бумажку мне. Я, подпрыгивая на месте от нетерпения, стала жадно вчитываться в каждую строчку, не пропуская ни одного слова.