В ответ тетушка лишь фыркнула.
— Думаешь, это меня остановит?
— Нет, но я успею подремать, пока ты будешь читать мне очередную нотацию. Я чертовски устал.
— Дорогой, ты пытаешься разжалобить меня?
— О, на это я и не надеюсь, — зеленые глаза вновь лукаво блеснули. Было видно, что некроманта забавляет эта перепалка.
— И правильно делаешь! — Альмерия вскинула голову. — Итак, ты не собираешься рассказывать мне, зачем тебе все это?
— Ты сама последние пять лет твердила, что мне надо жениться. Являлась среди ночи, читала нотации, пугая нежных и трепетных дев…
— Я являлась, как ты изволил выразиться «среди ночи» всего один раз в твое ведомство, и уж явно та девица, которая сидела у тебя в кабинете не была ни нежной, ни трепетной. Она даже не была девицей! Откуда она вообще там взялась?
— Клодиль прислала. Это одна из её девочек, которым я поручил следить за шииром Артли и его приятелями. После твоего эффектного появления мне пришлось отпаивать девицу бренди.
— Хоть кто-то получил то, что хотел.
— Ну, ты тоже получила: я внял твоим наставлениям и женился.
— И теперь проводишь брачную ночь в одиночестве, не считая призрака и графина с портвейном? Джон, тебе не кажется, что твоя жена тебя уже ненавидит?
— С чего ты взяла?
— Я была в часовне. Мне одной показалось, что девушка хотела остановить свадьбу?
— Тебе показалось, — непочтительно отозвался племянник. — Так всегда бывает, когда подглядываешь в щель, даже если эта щель и из другого мира.
Альмерия почти ощутимо заскрежетала зубами. Тьма вырвалась из угла, гася свечи.
— А твой дар? — голос призрака в темноте прозвучал зловеще. — Насколько мне известно, дар Артли почти угас… не думаю, что эта вздрагивающая от каждого шороха девочка сможет подарить тебе достойного наследника.
— Элионора всего лишь напугана, что не удивительно после того, что ей пришлось пережить, — продолжал некромант, которого совершенно не тронул гнев тетушки. Он щелкнул пальцами и свечи на ближайшем канделябре вспыхнули вновь. Правда, язычки пламени были слишком неровными, как всегда, когда приходилось применять чуждую магию. — Что же касается дара, то он угас у Альберта Артли, но не у его сестры. Элионора Артли обладает огненной магией. У меня было достаточно времени, чтобы убедиться в этом!
— Только не говори мне, что допрашивал её лично лишь затем, чтобы убедится в наличие дара!
— Что? — некромант нахмурился, а потом рассмеялся. — Нет, это было бы чересчур даже для меня! Но Генри просил взять дело о заговоре под личный контроль.
— Ты так спокойно говоришь об этом … — заметила Альмерия, слегка успокаиваясь.