Выйти замуж за некроманта (Каблукова) - страница 58

— Да, миледи, — оба выдохнули и поторопились покинуть кабинет, где явственно пахло кровью.

Элионоре казалось, что уже весь дом пропитался этим запахом. Тогда, на площади Чести, она хорошо запомнила именно его, а еще алые пятна на грубом помосте, и голову, которую палач продемонстрировал беснующейся толпе. От воспоминаний к горлу подкатила тошнота. Элионора задышала чаше, стараясь прогнать её. Сейчас было не место и не время.

— Надо снять… — девушка подняла голову, но призрака уже нигде не было.

Элионора бросила задумчивый взгляд на дремавшего в кресле начальника Тайной канцелярии. Его одежда пропиталась кровью, и ей оставалось лишь гадать, остановилась кровь или нет. Слегка поколебавшись, девушка подошла к столу. Нож для бумаг нашелся сразу, он лежал около пресс-папье из черного оникса.

Стараясь не вспоминать о казни брата, Элионора взяла нож и направилась к мужу. Она была уже совсем рядом, когда некромант все-таки открыл глаза и насмешливо взглянул на нее.

— Решили воспользоваться моментом и избавиться от неугодного мужа? — понимающе хмыкнул лорд Уиллморт.

— Рада, что вы обрели возможность иронизировать, значит вам лучше, — холодно отозвалась девушка, оскорбленная его предположением, что она может напасть на раненого. — Я всего лишь хочу срезать пуговицы, чтобы снять ваш сюртук.

— Кинжал лежит в верхнем ящике стола, — подсказал некромант. — Думаю, им будет удобнее.

— Да, милорд, — девушка послушно достала клинок, подошла к мужу. Молча склонилась над ним.

Чтобы вновь не впасть в забытье, некромант, слегка прикрыв глаза, внимательно наблюдал за женой.

Напряженное лицо, сурово сжатые губы, янтарные глаза, сверкающие огнем и оттого кажущиеся просто золотыми.

Пуговицы падали на пол одна за другой.

— Вы ненавидите меня, — вдруг сказал он.

Утверждение застало Элионору врасплох. Она была уверена, что лорд Уиллморт снова задремал.

— Простите? — девушка слегка приподняла голову и вдруг поняла, что их лица находятся слишком близко друг от друга.

— Вы ненавидите меня, верно? — слабая улыбка блуждала на губах лорда Уиллморта. И если бы не его ледяной взгляд, девушка решила бы, что он попросту бредит. Она пожала плечами:

— С чего вы взяли?

— Ну, как же… я ведь арестовал вашего брата… разрушил вашу жизнь… силой принудил к замужеству… что там еще из моих прегрешений?

Элионора покачала головой.

— Альберт сам виноват в том, что случилось, — спокойно сказала она, возвращаясь к своему занятию, — Было бы нечестно обвинять кого-то в том, что он… Он сам выбрал свою судьбу…

Девушка замолчала. Молчал и некромант. Прядь золотисто-рыжих волос давно выбилась из прически и теперь щекотала ему кожу, но лорд Уиллморт не стал поправлять ее, опасаясь спугнуть склонившуюся над ним Элионору. Огненный маг, она и не замечала, как делилась так необходимым ему живительным теплом.