Выйти замуж за некроманта (Каблукова) - страница 86

— Приношу свои извинения, милорд, — подчеркнуто спокойно произнесла девушка. — Вы правы, я по доброй воле дала свое согласие вам. Я — ваша жена, и вас не должно беспокоить то, что твориться в моей душе.

— По крайней мере у вас есть душа, — с какой-то грустью отозвался лорд Уиллморт. Он подошел вплотную и почти нежно поправил завиток, выбившийся из прически жены.

— Скоро все закончится, — пообещал он. — И вы будете вольны делать, что пожелаете.

— Думаете, я… — от такого оскорбления Элионора просто задохнулась. Дар внутри заполыхал, грозя вырваться из-под контроля. — Хорошего же вы мнения обо мне, милорд!

— Самого наилучшего, — заверил он. — Я ведь женился на вас!

Огонь все-таки вырвался, огненными струями полыхнул с рук и пропал в клубах тьмы, мгновенно вставшей на защиту хозяина. Дом угрожающе затрещал, осуждая подобную несдержанность.

— Я ненавижу вас, — прошептала девушка. — Если бы вы знали, как я вас ненавижу…

Не помня себя, она подхватила юбки и бросилась прочь, стремясь поскорее укрыться в спальне.

Некромант не стал препятствовать побегу, лишь задумчиво посмотрел вслед жене.

— Кажется, ты добился, чего хотел… — Альмерия возникла перед племянником. Тот ответил мрачным взглядом и прошел к камину, взглянул на огонь, все еще бушевавший внутри очага.

— Интересно, тебе стало легче от этого? — продолжала тетушка. — Джон, я с тобой разговариваю!

— По-моему, ты читаешь одну из своих нотаций и тебе лучше не мешать, — нехотя отозвался племянник.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

— Как и ты меня.

— Я думала, что знаю, но теперь… Милый, что происходит?

— Уверяю, если бы я знал, то обязательно сказал бы тебе, — некромант дернул за конец галстука, распуская узел. — В любом случае менять что либо уже поздно, и каждому из нас надлежит доиграть отведенную ему роль.

— Мне не нравиться, что ты рассматриваешь все, словно рыночное представление! — призрак скрестил руки на груди. — Полагаю, ты считаешь себя великим режиссером?

— Я считаю себя жертвой, — честно ответил лорд Уиллморт, глядя прямо в глаза тете. — Ведь убивать будут именно меня.

Альмерия фыркнула:

— Поэтому ты хочешь довести свою жену до того состояния, когда она возжелает твоей смерти?

Некромант расхохотался:

— Тетя, я завидую твоему воображению!

— Это всего лишь здравый смысл и опыт жизни с тобой в одном доме.

— Элионора не способна на убийство.

— Конечно. Ты хоть предполагаешь, кого искать?

— Того, кто стоял за Альбертом Артли, кто внушил ему мысли о величии рода и прочую дрянь… — некромант поморщился, невольно вспомнив все то, что прочел в мозгу молодого человека. Снова стало мерзко.