Осколки маски (Метельский) - страница 49

— Конечно, Аматэру-сама, — откликнулся он и потянулся к планшету, лежащему на столе.

Чую, это надолго.

ГЛАВА 5

Как ни посмотри, но пока что кампания в Малайзии шла довольно удачно. Да, кто-то кивнул бы на Сибу, однако это не было проблемой. Скорее даже удачей. Возможно, нам нужно было самим организовать нечто подобное. Погибших, несомненно, жаль, но, во-первых, это их работа, а во-вторых — мы не виноваты. Командование по-настоящему пыталось их спасти. Организуй мы сами затык в наступлении, и жертв бы не было. Или они были бы небольшими. А еще неудача у Сибу не являлась проблемой, потому что засаду мы все же нашли. Будь иначе, и я говорил бы совсем иное.

Еще одной неприятностью были корабли Нагасунэхико, но в будущем, не сейчас. В будущем вообще будет очень трудно. Добавятся и англичане, и клан Хейг, теперь еще и Нагасунэхико, а возможно, и Охаяси. Но опять же — пока что кампания шла удачно, да и насчет Охаяси можно поспорить. Не полезут же они против нас сразу? Это и им не нужно, и для Нагасунэхико позорненько. В целом строить планы насчет Охаяси — да и Нагасунэхико — здесь и сейчас очень сложно, и делать я это начну уже после отпуска. Съезжу в Токио, пообщаюсь с людьми, разузнаю, что почем, там и с планами определюсь. Хотя это и не мешает мне уже сейчас думать и предполагать.

А еще приходилось терпеть. Например, понедельник начался с того, что один из кораблей Нагасунэхико прошел совсем близко от порта Мири. Потрясающая наглость. Продефилировал мимо порта, не обращая внимания на береговые орудия и один из наших корветов, направившийся в его сторону. Плевать им было на все это, потому что Нагасунэхико знали: мы не можем позволить себе ни одного выпущенного в их сторону снаряда. Во всяком случае, не из-за того, что они решили потрепать нам нервы.

— Ну вы ведь должны понимать, Аматэру-кун, что эта территория и прилегающие к ней водные пространства станут вашими лишь через полгода, — заливался соловьем командир корабля Нагасунэхико. Двоюродный племянник главы клана, между прочим. — А пока что это все же земли Мухамада Пятого Фарис Петры. И если кто и должен предъявлять нам претензии, то это он. — И после небольшой паузы: — А не вы.

Сдержав раздражение, я лишь положил ногу на ногу и поправил гарнитуру на голове.

— Вот вы вроде взрослый, из древнего клана, а простейших вещей не понимаете, — произнес я, покрутившись в кресле одного из связистов. — У Мухамада Пятого есть лишь право забрать то, что когда-то принадлежало ему. Точно так же, как и у вас есть право забрать то, что когда-то принадлежало Мухамаду Пятому. Улавливаете мысль? — И тут же, чтобы он не успел ответить: — Вряд ли, поэтому поясню: вы находитесь в территориальных водах, которые вам не принадлежат. На военном корабле. И все, что вы можете, это оспорить принадлежность этих территорий или попросить права прохода. У местных вы ничего не просили, значит, что?