Путешествие на абсолютный полдень (Федорова) - страница 61

– Ничего себе, – удивился Сеймур Сан, когда портовый обоз достиг Плаца. – А ты мне говоришь, что это дикая планета. Смотри, как здесь все красиво. Отстроено не хуже, чем у вас в Мегаполисе, а то даже и лучше…

Бывшее арданское посольство сверкало на солнце строгими рядами зеркальных стекол в высоких окнах и огромным витражным панно в центре, гигантский холл первого этажа был застелен коврами и блестел полированным мрамором и позолоченной каменной резьбой. Стеклянной бахромой свисали с краев каменных чаш струи фонтанов, а из-за мозаичных дверей распространял привлекательные запахи стилизованный под речные павильоны ресторан. У Фая было с полтора десятка пропусков для различных целей, внутрь, наружу, вверх и вниз, по всем восьми надземным этажам и нескольким подземным. Лошадей, доставивших имущество, охрана просила скорее убрать с Плаца – мол, тут вам не Порт и не Приречье, в старом городе на лошадях не ездят. Где арестованные, Фай еще не знал – тех завели внутрь не с парадного подъезда и отправили не на четвертый этаж, как Фая с товарищами, а в подвал. На сколько этажей здание углубляется вниз, в каменное тело острова, он пока не знал. Много дней на корабле Фай сознательно выдерживал паузу и занимался только тем, что заставлял тех, кто немного умел и тех, кто совсем не умел, учить таргский язык на уровне хотя бы бытового понимания. Теперь он все делал бегом. Покончить быстрее с этими малоприятными делами – вот чего ему больше всего хотелось.

Пока Фай был занят, Сеймур Сан тихонько улизнул из здания на площадь. Его внимание привлек обелиск из блестящего черного камня с тонкой и высокой золотой иглой в навершии. У подножия обелиска лежала черная же плита с вязью золотых букв, осыпанная лепестками живых цветов. Очевидно, Сану захотелось узнать, что означает здесь этот камень. Хорошо, что Фай догадался выглянуть в окно и заметил, что к капитану уже пристает какой-то получеловек, по наличию ожидающей его в сторонке свиты, несомненно, важный. Фай всплеснул руками. Вот так, отведи глаза хоть на секунду – и сразу кто-нибудь начудит. Уж от дисциплинированного Сеймура Сана Фай ожидал неподчинения меньше всего. Он махнул помощнику, чтоб тот проследил за порядком, а сам бросился вниз по лестнице. К счастью, ничего плохого на площади случиться не успело. Когда Фай приблизился, оказалось, что Сеймур Сан с получеловеком мирно беседуют ни о чем, и при этом каждый на своем языке. Кажется, получеловек вообще читал Сану стихи.

– Вот мой друг, он говорит по-таргски, – сказал Сан, завидев Фая. В руках у Сеймура Сана был цветок, лепестки с которого он аккуратно крошил на каменную стелу.