Вот уж не знаю, как именно он вляпался в это все, но мы тут как раз для того, чтобы спасти его глобально, поэтому локальные неудобства придется вытерпеть стоически. Говорить я ему об этом не стала, но для утешения самой себя очень помогло.
— Рин, мы сейчас в Читапеше. Отсюда до Ксоргладэ морем примерно семь дней, а вас, скорее всего, повезут именно туда. Как рабов. — У высунувшегося из-под тряпок Фредониса, когда он произносил последнюю фразу, желваки заиграли на скулах.
Я залюбовалась, пропустив смысл сказанного. Интересно, когда-нибудь я научусь не замирать от его красоты до перехваченного дыхания и щемящего царапания на сердце?
— Мы должны забрать вас сейчас, — продолжил он. — Чтобы не доводить все до конфликта между странами.
— А может, поплаваем?
Нет, я совсем не рвалась испытать на себе все прелести рабства, даже помня о том, что в любой момент могу взмыть в небо и спалить корабль к… едрене фене! А еще в любой миг мне на помощь придут мои мужья и мы вместе устроим рабовладельцам знатную трепку.
— Или в Ксоргладэ рабство узаконено? — внезапно дошло до меня как до жирафа.
— У них это не считается рабством, — процедил Фредо. — Они торгуют женщинами и мальчишками, не достигшими совершеннолетия. И у них это считается естественным…
— Раздача под опеку, только на конкурсно-платной основе? — подколола я мужа, чувствуя, как у самой внутри разгорается желание сжечь не только корабль, который нас повезет, но и целиком страну, в которой подобное возможно.
— Рин… Опека — это когда я отвечаю, решаю, беру на себя ответственность и делаю все, чтобы моя женщина и мои дети были счастливы!..
— Так, как ты это понимаешь, — не преминула уточнить я.
Вот всякий раз, когда вступаем на эту скользкую тему о патриархально-феминистических тонкостях, обычно балансируем на грани ссоры.
— Да, так, как я это понимаю! — Фредо разозлился, повысил голос, зло сверкнул глазами и тут же выдохнул. — А в Ксоргладэ делать мужчину счастливым — обязанность женщины, и по закону у него может быть до девяти жен…
— Сальваторе надо еще одну, — пошутила я. помогая смягчить накалившуюся атмосферу.
— Думаю, он не согласится… — хмыкнул Фредонис и посмотрел на меня почти умоляюще: — Рин, давай ты не будешь сравнивать заботу, которой мы окружаем наших женщин, с бесправным рабством!
Тут старушка втолкнула в кибитку пылающего праведным стыдом или гневом Марсио. оглядела меня с подозрением и пробурчала что-то типа: «Может, местами поменять?.. А то из парня — девка, из девки — парень…». После чего отправилась, очевидно, обсуждать свою идею с кем-то из вышестоящих. А я внезапно сообразила, что про рынок она бубнила явно какой— то местный, потому как если бы речь шла о недельном путешествии на корабле, то глупо ж переживать, что я до продажи не дотерплю!..