Дикое море (Уэбстер) - страница 30

У моего отца темно-рыжие волосы и изумрудными глазами. Он буравит меня ядовитым взглядом.

— Ваше Королевское Высочество, — с трепетом говорит Стеффан, прежде чем упасть на колено. — Или, э-э, Король. Не знаю, как правильно.

Мне хочется схватить его за загривок и заставить подняться. По-видимому, Отец разделяет мои чувства, потому что он именно так и делает.

— Господи. Зови меня Хайден. Что за чертов отброс. Поверить не могу, что ты все это время отвечал за ее безопасность. Это титул, а не гребанный приказ для поклонения, как убогому холопу. Это не работает на суше, Стеффан Гуттенберг. Не смей больше так делать, иначе велю Зи тебя убить прежде, чем ты сделаешь очередной вдох.

И вот он собственной персоной: добрый старый папочка.

И ему интересно почему я ушла.

— Найди моей дочери одежду, оборванец[8], — рявкает Отец на Стеффана. — Пора возвращаться в Кейптаун и решить все вопросы к завтрашнему дню. Ты пьешь из меня соки, дорогая дочь.

Зи смеется, но я хочу урвать свою толику радости. Да я так и делаю.

— Вообще-то, я уже замужем, отец.

В комнате воцарилась тишина, когда Зи и мой отец переглянулись.

— Глупости. А теперь одевайся и… — говорит мой отец, но я прерываю его взмахом руки.

— Я. Замужем. За. Мэдденом. Финном. — Свет падает на полоску на моем пальце, и кожа в том месте сверкает.

Глаза Зи становятся все шире, когда он хватает меня за руку и подносит ближе к своему лицу, чтобы получше рассмотреть палец.

— Это невозможно. Ты не могла выйти замуж за другого. Хайден, скажи ей, что это мошенничество.

Отец в ужасе смотрит на меня.

— За русала?

У меня на глаза наворачиваются слезы. Я киваю.

— У нас была надлежащая церемония между русалкой и русалом. Даже гребанные дельфины приплыли. — Мой голос звучит громче на несколько октав. — И я счастлива замужем, так что, извините меня, ублюдки, я отчаливаю!

— Не смей говорить таким тоном со мной, юная леди, — гремит голос Отца. Его лицо становится пунцовым от гнева. — Ты никуда не пойдешь, пока мы не разберемся с кашей, которую ты заварила, черти тебя задери!

Я смеюсь как чокнутая.

— Ничего не вернуть, Отец. Обратного пути нет. Это законно среди нашего вида. И тебе это известно лучше всех. Наши души переплетены.

Зи хватает меня за волосы и тянет вниз так, чтобы я опустилась на колени. Я со слезами на глазах смотрю на отца, но тот лишь хмурится, и не пытается как-то помочь мне.

— Мы сможем их расплести, принцесса. И Стеффан об этом позаботится, — угрожает Зи.

— И как же? — выкрикиваю я. Я не могу представить, как можно разорвать нашу с Мэдом связь, которая с каждым днем похоже становится только прочнее. Это невозможно. — Ты лжешь.