Похищение Энни Торн (Тюдор) - страница 60

– Ну, мы с ней общаемся в «Фейсбуке».

Кто бы сомневался, подумал я. «Фейсбук» – это место, где люди, у которых нет друзей в реальной жизни, могут общаться с людьми, с которыми в реальности никогда не стали бы общаться.

– Как мило.

– И она тебя помнит. Точнее, помнит то, как ты уволился.

– Да?

– Это произошло примерно в то же время, когда из школьного сейфа пропали все деньги.

Я спокойно на него посмотрел.

– Думаю, тебя дезинформировали. Как я слышал, деньги удалось вернуть.

Он в притворной задумчивости погладил себя по подбородку.

– О да. Полагаю, именно поэтому никто и не привлекал полицию. Дело вроде замяли.

Бет посмотрела на Саймона.

– Это была попытка с изяществом бегемота намекнуть, что мистер Торн в чем-то замешан?

Саймон вскинул руки в издевательски-примирительном жесте:

– О нет. Ни в коем случае. Просто говорю о том, в какой связи она его вспомнила. О временных совпадениях. Кстати, говоря о времени, – добавил он, взглянув на часы, – мне нужно пообщаться с ребенком, оставленным после уроков. Увидимся позже.

– Да, – сказал я, – увидимся.

– Но только если мы сначала сделаем прививки от тебя, – пробормотала Бет, мило улыбаясь.

Я смотрел Саймону вслед и думал о том, как хорошо было бы, если бы у него под ногами взорвался вулкан или если бы ему на голову упал потолок. Впрочем, случись с ним внезапное самовозгорание, меня бы это тоже устроило.

– Не давай ему себя разозлить, – сказала Бет.

– А я и не злюсь.

– Вздор. Саймон – чертовски паршивый учитель, но на нервы он действовать умеет. Если у тебя есть ахиллесова пята, он найдет это больное место и вцепится в него, как изголодавшийся терьер.

– Благодарю за красочное сравнение.

– Не за что. – Она запихнула в рот немного пасты. – Это ведь неправда?

– Что?

– Ты ведь не свистнул деньги из сейфа той школы, в которой работал до этого?

– Нет.

Впрочем, я собирался это сделать. К тому моменту я пал уже достаточно низко для подобных вещей. Однако, когда дело дошло до кражи, я не смог ее совершить.

Не смог, потому что кто-то меня опередил.

– Извини, – сказала Бет. – Не следовало даже спрашивать.

– Забудь.

– Просто я знаю, что Гарри отчаянно нуждался в учителе английского, потому что, скажем прямо, за этой должностью закрепилась дурная репутация…

– Как я и сказал, забудь.

– Но даже Гарри не стал бы…

– Забудь! – рявкнул я.

Бет пристально посмотрела на меня. Не нужно обижать единственного человека, который здесь относится ко мне с симпатией, подумал я, а вслух произнес:

– Извини. Просто мне все еще больно, и…

– Нет, все в порядке, – она покачала головой, блеснув серебряными серьгами. – Иногда я просто не чувствую, когда следует заткнуться.