практике речи.
В описании интонационных структур авторы следуют за теорией интонации О'
Коннора и Дж. Арнольда, описанной в книге J. D. O'Connor, G. F. Arnold "Intonation of
Colloquial English". Разметка дается также в соответствии с этой теорией, но в несколько
упрощенном виде.
В разделе использованы упражнения и тексты из книг J. D. O'Connor, G. F. Arnold
"Intonation of Colloquial English", J. D. O'Connor "A Course of English Pronunciation",
"Lingauphone English Course", "Пособие по практической фонетике для студентов 1—3 курсов
английского языка" и др.
Раздел Grammar Exercises (автор В. С. Денисова) содержит дополнительный
тренировочный материал по грамматике английского языка, имеющий целью выработку
прочных навыков грамматически правильной речи. Этой общей задаче подчинены как
характер упражнений, гак и характер подобранного языкового материала. Кроме активного
словаря основной части учебника автор раздела стремился максимально использовать
оригинальные примеры преимущественно разговорной речи из произведений известных
английских авторов (Дж, Голсуорсн, С. Моэма, Дж. Олдриджа, Ч. Сноу, К. Мансфилд, Айрис
Мердок и др.). По своему содержанию этот раздел охватывает тему «Глагол» и включает
повторение времен и пассива, а также новый материал: косвенные наклонения, модальные
глаголы и неличные формы глагола в объеме н трактовке посильной н целесообразной для
второго года обучения. При составлении упражнений авторы использовали некоторые
примеры из известной у нас практической грамматики английского языка А. Томеона в А.
Марташета (A. J. Thomson and A V. Martinet "A Practical English Grammar for Foreign Students",
London, 1964), а также из пособия по разговорной речи С. Аллена (W. Stannard Alien. "Living
English Structure", London, N. Y., Toronto, 1954). По сравнению с разделом упражнений по
грамматике в учебнике для 1-го курса настоящий раздел почти не содержит пояснений к
упражнениям в виде «примечаний» (Notes), так как студенты второго года обучения уже могут
сами пользоваться имеющимися у нас грамматиками4.
В настоящем издании авторы сочли необходимым включение новых реалий в связи с
соответствующими изменениями в политической к экономической жизни Великобритании и
соответственно нового лингвистического материала (ур. 6,7, 9).
Кроме того, в связи с рядом возникших проблем как в столичных, так и периферийных