– Ты часто его читаешь? – Он не скрывал удивления.
– Я много читаю. А ты любишь читать?
– Когда у меня есть время.
– Какой у тебя любимый роман?
– Так сразу и не ответить.
Она скрестила ноги на лодыжках.
– Пока мы одни, я хочу поблагодарить тебя за прекрасное колье, которое ты мне прислал. Я его надела.
– Я заметил. Цепочка сделана из золота, добытого в одной из наших шахт в Умбриано.
– Я буду его беречь. А жемчуг?
– Я купил его в Японии, очень давно.
Жемчужина напоминала грушу.
– Я всегда могу купить тебе колье с бриллиантом.
– Не надо. – Она коснулась колье пальцами. – Я уверена, эта жемчужина уникальная.
Ланца приготовила подарок для Стефано, но он был упакован в ее багаж.
Вскоре они добрались до аэропорта и подъехали к терминалам для частных самолетов. Через минуту они были у королевского самолета с эмблемой Умбриано.
Стюард спустился по трапу и занялся их багажом. Стефано вышел из лимузина, чтобы помочь Ланце выбраться наружу. Обхватив за локоть, он помог ей подняться по трапу, провел в роскошный салон и представил персоналу.
– Меня зовут Корсо. Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше высочество.
– Я тоже очень рада встрече с вами.
Стефано помог ей снять пальто.
Она почувствовала, как он оглядывает ее карими проницательными глазами, села и пристегнула ремень безопасности.
– Тебе очень идет этот костюм.
Ланце стало любопытно, скольким женщинам он говорил подобные комплименты. Однако ей не следует думать о том, что было раньше. Меньше всего ей хотелось стать ревнивой женой.
– Твой подарок придает этому костюму особый шарм, – ответила она.
Заработали двигатели. Стефано сел напротив нее и пристегнул ремень безопасности. Она знала, что ему не терпится начать разговор.
– Если ты хочешь что-нибудь поесть или выпить, я скажу Корсо.
– Ничего не надо, спасибо.
Уставшая после насыщенного событиями дня, она закрыла глаза, желая уснуть и избежать разговоров, которые никто из них не хотел вести. К тому времени, когда она проснется, они высадятся на Карибах.
Но ей показалось, что она проспала всего минуту, когда услышала звук пристегиваемого ремня безопасности и открыла глаза. Они были в полете совсем недолго. И она чувствовала нарастающую турбулентность. Ланца посмотрела на Стефано.
– Почему мы приземляемся? – спросила она. Он уставился на нее:
– Наши семьи не знают, что я изменил место проведения нашего медового месяца. Мы летим в Умбриано.
Самолет начал снижение под порывами сильного ветра. Эта часть Альп славилась жестокой погодой.
– Мы очутимся в эпицентре холода, – протянула она. – Наверное, поэтому ты просил меня поторопиться.