Сумерки почтальона (Строганов) - страница 8

АЛЕКСАНДР     Ты прекрасно знаешь, что я не могу находиться в той комнате. Там книги по психиатрии, а я отказался от этой лженауки.

АЛЕКСЕЙ Давай сдадим их в букинистический магазин, раздарим друзьям, выбросим, наконец.

АЛЕКСАНДР     Как же я выброшу книги, которые собирал всю жизнь? Там есть уникальные материалы.

АЛЕКСЕЙ Ты же ими не пользуешься. Ты даже находиться с ними рядом не можешь.

АЛЕКСАНДР     Они же в этом не виноваты.

ЛАРИСА   Что-то я не пойму, о чем идет речь? Мы переезжаем через неделю

АЛЕКСАНДР     Я вас не держу.

ЛАРИСА   И ты переезжаешь, Саша.

АЛЕКСАНДР     Нет, я останусь здесь ровно год.

ЛАРИСА   Тогда уйду я. Я больше так не могу. Я уйду от твоего брата, если ты не переедешь с нами.

АЛЕКСАНДР     Да как же так? Я не могу. Я положительно не могу. Да я уже и письмо отцу написал.

ЛАРИСА   Что за чушь? Какое еще письмо?

АЛЕКСАНДР     Обыкновенное письмо. Теперь должен прийти ответ. Быть может он и сам придет.

ЛАРИСА   Кто?

АЛЕКСАНДР     Отец.

ЛАРИСА   Он умер, Саша.

АЛЕКСАНДР     Ну и что? Это ровным счетом ничего не значит.

АЛЕКСЕЙ Но ведь письмо еще не отправлено? Ты ведь не выходил из дома?

АЛЕКСАНДР     Как это не отправлено? Отправлено. И уже попало в руки адресата.

АЛЕКСЕЙ И кто же его доставил?

АЛЕКСАНДР     Почтальон.

АЛЕКСЕЙ И кто же этот почтальон?

АЛЕКСАНДР     Я. Мне приходится теперь иногда быть почтальоном.

ЛАРИСА   /Наигранно/. Все, братья дорогие, терпение мое лопнуло. Я покидаю вас и покидаю навсегда. Мне надоел этот сумасшедший дом, равно как и его постояльцы. Решение принято. Прощай, Саша! Прощай, любимый Алексей. Я вижу, что не нужна вам и ухожу! Радуйся, Саша, я ухожу, теперь все будет по-твоему.

АЛЕКСАНДР     Пожалуйста, не уходи, Лариса.

ЛАРИСА   Нет, решение принято. /Выпивает рюмку водки./

АЛЕКСЕЙ Вот видишь, брат, что ты наделал?

ЛАРИСА   Любовь разбита! Прощай, Алеша. / Деланно плачет, обнимая мужа./ Наверное, мы могли бы быть хорошей парой. Однако не судьба!

АЛЕКСАНДР     /Плачет./ Не уходи, пожалуйста, Лариса. Я сделаю для вас это. Я не могу видеть, как вы страдаете.

Александр берет плед, понуро удаляется в свою комнату, закрывает за собой дверь. Мы видим, что сразу же после этого он со своей стороны прикладывается к двери. Его маленькая комнатка, забитая книгами так же хорошо видна нам, как и большая, где до этого времени происходило действие. Жаль, что нет замочной скважины. Как хотелось бы ему сейчас узнать, что происходит у Ларисы с Алексеем. Лариса беззвучно хлопает в ладоши и бросается Алексею на шею.

ЛАРИСА   /Шепотом./ Победа!

АЛЕКСЕЙ Пиррова победа.