Танец любви (Белянкин) - страница 84

— Что, бормотуха что ль? — сострадательно спросил Глеб, постучав его по спине.

Димка кивнул.

— Эх ты, заяц, хоть раз пил до этого? Только честно, Димон?

— Нет.

— Ни разу? Первый блин комом! — засмеялся Глеб. — Оно и понятно. Смотри, чтобы потом не пошло соловьем.

Димке стало легче. Но болела голова, и он заметно шатался. Глеб довел его до училищного забора. Нашли дыру и пролезли на спортгородок. Там «качался» Денис Парамонов.

Парамонов сбегал в роту. Убедившись, что там, кроме дневального никого нет, они быстренько протащили Димку. Но Глеб успокоился только тогда, когда Димка, раздевшись, плюхнулся в постель.

Он уже собрался уходить, но Димка поднял голову.

— Ты знаешь, Глеб, я никогда не видел такого красивого тела. Даже в кино.

— Радуйся, что не прихватили патрули. Было бы тебе и тело, и кино…

— Ты так ничего и не понял, Глеб.

Вскоре Димка крепко заснул.

25

На уроке английского языка занимались военным переводом. Англичанка к доске вызвала Глеба Сухомлинова и Пашку Скобелева. Поставив их друг против друга, сморщила личико и хлопнула маленькими ладошками.

— Внимание все! Перед нами иностранный солдат Глеб Сухомлинов… Его допрашивает военный переводчик Скобелев. Я предлагаю каждому из суворовцев сделать беспристрастный анализ диалога.

Она с серьезным видом прошлась по классу.

— Ну что же молчите? Начинайте, мальчики. Мы ждем.

— По-русски ни слова? — вдруг, словно не веря своим ушам, выдавил Скобелев. — Совсем ни слова?

— Совсем ни слова, — подтвердила жеманная, с крашеными губами англичанка.

Скобелев потоптался, напрягся и выпалил:

— Я вижу, вы — солдат, скажите, пожалуйста, откуда, какой армии?..

Глеб свободно повернулся к классу, чуть-чуть улыбнулся и, встав в позу немного разболтанного человека, твердо сказал:

— Я — американский солдат, сэр. Что вам еще угодно?

— Хотел бы знать вашу часть.

— Мою часть? Это невозможно, сэр.

— Почему?

— Я — американский солдат.

Класс взорвался смехом. Глеб принял независимую позу: ноги врозь, а руки за спиной. В глазах его сквозила насмешливость.

— Вы хотите сказать еще что-то, сэр?

Скобелев злился.

— Да. На вас форма американского десантника, вы наемник или рекрут?

— Я — американский солдат, сэр.

— Я вас спрашиваю о деле, и будьте любезны ответить, как обучают американского десантника?

У Пашки появились раздраженные нотки. Он уже сердился на Глеба…

— Я — американский солдат, сэр…

Продолжать диалог смысла не было. Англичанка поставила Скобелеву пять, а Глебу только четыре за скудность выражения своих мыслей. Класс встал на дыбы: не честно. Все считали, что Сухомлинов прав: ведь он, кроме всего, играл роль и выполнил ее достойно.