Испытать силу демона (Танари) - страница 136

– Отыскать кого-то в Царстве тоже непростая задача. Особенно, если не знать даже приблизительное направление, – переборов вспышку гнева по отношению к ведьме, произнес Рангар. – От бестолковых метаний проку не будет, нужно хоть что-то, за что можно зацепиться.

– Разве так просто протащить к вам кого-то извне? Есть же стражи на границе перехода.

– Только что оттуда – нам бы сообщили. А раз все было тихо, значит, ничего подозрительного не обнаружили. Между прочим, там регулярно проходит груз специального назначения, – не удержался от колкости Рангар, – если ты намекаешь на неординарное явление иномирянина на границе.

Ладу передернуло от этого циничного именования чьих-то жизней – груз специального назначения. Сволочные исчадия. Она метнула на ищейку полный презрения взгляд, но быстро отвернулась, пряча предательски увлажнившиеся глаза. Ведь среди груза могла быть и Аля.

Рангар тут же пожалел о сказанном. Придурок, вот кто его тянул за язык? Отомстил ведьме за пренебрежение? Ну и кому сделал хуже? Собственноручно укрепил ее в далеко не лестном мнении о демонах вообще и о себе в частности. Браво. Что ж так сложно-то с ней?

– Это мы выясним, – вдруг подал голос Фенрир. – Шансов ускользающе мало, но для чистоты ментальная проверка дежурной смены будет. Рангар прав, вряд ли там окажется кто-то умышленно пропустивший контрабанду. Слишком высоки риски, чтобы так подставляться. Они имеют достаточно из рук нашего дома, чтобы не вестись на посторонние соблазны. Да и если бы подобный глупец сыскался, то, скорее всего, был бы уже мертв: странно оставлять такого свидетеля, организуя столь сложную многоходовую игру. Не сражу открытием, если уточню, что утреннее происшествие с высокой долей вероятности связано с тем, к чему мы пришли сейчас.

У Лады вертелось на языке, что кое-кто слишком умный с огромным запозданием. Именно что связано, и именно он, забрав Алю, так легко оставил ее без присмотра после. Но она также понимала, что взаимными обвинениями делу не поможешь, да и с себя ответственности не снимала. Да, первым порывом всегда хочется найти крайнего, чтобы не захлебнуться от боли. Ведь сознавать не только факт пропажи Алинро, но и то, что не уберегла, вдвойне тяжелее. Поэтому она промолчала.

Одновременно с окончанием своих слов Фенрир поднялся и подошел к книжным полкам. Взял в руки блеснувшую позолотой табличку и бросил ее на стол. На ней прямыми четкими буквами было выведено: Мастерская по изготовлению ювелирных изделий и артефактов «Феникс». Прошло несколько секунд, в течение которых Рангар и Лада соображали что к чему, затем практически одновременно раздались их голоса: