Завтра я стану тобой (Бородина) - страница 111

– Я лишь хотела узнать, – суетливый голос госпожи Василенко елозил наждаком по нервам, – всё ли в порядке.

– Всё отлично, – заключила Стоун. – Идите.

– Моя помощь не нужна? – не унималась Василенко.

– В самую последнюю очередь, – выдавила Стоун сквозь зубы.

Я готова была вскочить и расцеловать Стоун. В такие моменты она меня восхищала.

Дверь обиженно хлопнула, оборвав поток сквозняка. Гомон голосов, доносящихся из коридора, затих, превратившись в густую тишину.

– Я прошу вас, – продолжала Стоун. – В последний раз. Просто по человечески.

– Хорошо, – прозвучал смиренный ответ Гир. – Но вы не увидите ничего нового.

Ледяная, колючая волна коснулась кожи и понеслась по телу вверх. Запах сухого бессмертника и могильной земли окутал меня, как старое одеяло. Несмотря на тёмные ассоциации, аромат заклятий Гир понравился мне больше, чем мой. В нём сквозило что-то вечное, умиротворяющее. Что-то, перетягивающее, вопреки законам времени и мироздания, в тёплые деньки детства. Так пахнет время. Ностальгия по прошлому. И воспоминания, заключённые в детских рисунках и одиноких фотографиях из альбома.

– Она не безумна, – заключила Гир через пару минут, и у меня отлегло от сердца.

– Этого просто быть не может! – снова возразила Стоун.

– Это факт, – настаивала Гир. – У безумцев аура разделена на два чётких слоя. У госпожи Альтеррони – совершенно нормальная аура. Немного искрит, правда. Должно быть, её что-то сильно волнует.

– Вот только не надо мне сейчас про стресс, – Стоун снова взялась за своё. – В изолятор её.

– Не имеем распоряжения изолировать здоровых, – отрезала Гир.

– Она не здорова!

Ну, это уже слишком!

Я распахнула глаза. Первое, что увидела – белый потолок с аккуратными канделябрами. Когда я повела головой, он закачался, и взгляду явились стены кремового окраса. Я сидела в кресле, в кабинете госпожи Стоун. Слава Покровителям, кроме начальницы и Гир никого поблизости не обнаружилось. Меньше свидетелей – меньше последствий.

– Вы так хотите изолировать меня, госпожа Стоун, – проговорила я сухими губами, – что готовы пренебречь вердиктом титулованной специалистки по науке безумия?

Обе женщины замерли, растерянно поглядывая на меня. Абсолют внезапной тишины настораживал и пугал. Возможно, сейчас я подписывала себе смертный приговор. Но, вероятнее всего – лишала себя любимой и стабильной работы. Нет, не так. Лишила.

Но я не могла иначе. Когда твоя лапа в капкане, единственный способ спастись – резать по живому.

– Я не стала бы заговаривать первой, госпожа Альтеррони, – Стоун развернулась в кресле и бесстрастно взглянула на меня. – Особенно после того, как несколько минут назад вы нанесли мне оскорбление.