Завтра я стану тобой (Бородина) - страница 62

Ленор резко мотнула головой. Её тяжёлая рука взметнулась в воздух и со всех сил опустилась на подлокотник кресла. Обвисший подбородок затрясся, как холодец. Два отёкших глаза ввинтили в меня разъярённый взор.

– Что я, глупая что ли?! – рявкнула она. Казалось, что она вот-вот забрызжет меня слюной.

– То есть, вы их не принимаете, – уточнила я, попятившись.

– Молчи! – Ленор снова ударила по подлокотнику. – Я же не глупая, и вижу, что пришла ты ко мне не с тем!

Стёкла в старом серванте зазвенели, подхватив крик госпожи Лазовски.

Захотелось сделать ещё шаг назад, но я остолбенела. Ноги похолодели, вросли в пол и укоренились под досками, как два дерева. Тревога, подкравшись, схватила за горло. Мои губы беспомощно дёргались, но слова не шли наружу.

– Я…

– Ну, так что нужно тебе? – огрызнулась Ленор. – Говори, покуда я добрая.

– Снимите с меня проклятье, – выдавила я через силу.

Злобный взгляд Ленор неожиданно сделался удивлённым. Лохматые брови поползли вверх, и пергаментную кожу лба перерезала сетка морщин.

– Я ничего на тебя не вешала, милочка, чтобы снимать, – сказала она с усмешкой.

– Но в субботу, в амбулатории вы бросили мне в спину, что я потеряю себя…

– Что уж мне, пошутить нельзя? – Ленор хрюкнула и закинула одну ногу на другую. – Запомни, жрица. Не каждое слово имеет силу. Но любое обретёт её в твоей голове.

– Что же это получается? – я развела руками. – Что я сама накликала на себя неудачи?! Бред какой! Может, вы сейчас говорите неправду?

– Пфф! – Ленор хлопнула в ладоши, разогнав кружащиеся в воздухе пылинки. – Ну, жрица, коли очень нужно тебе, чтобы я сняла с тебя проклятье, могу повесить на тебя что-нибудь, а потом – снять. Идёт?!

Я стояла посреди гостиной, как оплёванная, не в силах двинуться с места. Если Ленор не прокляла меня, то к чему это странное стечение обстоятельств? Почему меня выбило из колеи? Почему несчастья сыплются на голову, как градины в разгар второго сезона?

– Так значит… – протянула я.

– Ничего я на тебя не накладывала, – хохотнула Ленор. – Иди-ка ты отсюда.

Я с возмущением выдохнула. Свои цели Ленор Лазовски всегда выражала чётко и лаконично. Хотя бы за это её можно было уважать.

Развернувшись, я протопала в прихожую. Старалась не спотыкаться о развороченные доски пола и раскиданный хлам, но всё равно спотыкалась. Сгоряча едва не сорвала хлипкую дверцу с петель. Прогнившее дерево жалобно заныло, и к моим ногам упал ворох щепок.

– Когда смотрю на тебя, Альтеррони, – тут же прилетело в спину, – меня одолевают злоба и тоска.

– Это ещё почему? – бросила я через плечо.