— Рация! — воскликнул я. — Мы можем позвать на помощь. — Я потянулся к радиопередатчику.
— Ты знаешь, как она работает? — спросила Шин тоненьким голоском.
— Нет, — сказал я. — Но, думаю, разберусь.
Я нажал две кнопки под динамиком.
— Прием! Прием! Кто-нибудь слышит нас?
Тишина.
— Прием! — Я нажал еще несколько кнопок. — Прием! Есть кто на связи?
Тишина. Не слышно было даже статических помех.
— Мы слишком глубоко, — сказал я. — На такой глубине рация не работает.
Шин обхватила себя за плечи, пытаясь сохранять спокойствие.
— Что ж, тогда доставь нас наверх, — потребовала она. — Если мы вернемся на «Кассандру», то сможем вызвать помощь.
Я склонился над приборной панелью. Моя рука дрожала, когда я нажимал желтую кнопку зажигания.
— Эй! — К моему удивлению, мотор с рычанием ожил.
— Да! — вскричала Шин. — Заработало! Доставь нас наверх, Билли! И побыстрее.
Я нажал ногой на акселератор и поднял рычаг до упора.
— Черт! Что такое? — выдохнул я.
Субмарина резко устремилась в глубину носом вниз.
Я с размаху треснулся головой о стекло. Перед глазами полыхнула алая вспышка. От боли я вскрикнул.
Шин завизжала.
Я дернул рычаг вниз, потом снова вверх. Но мы продолжали падать. Все быстрее и быстрее. Как будто неведомая могучая сила засасывала нас в глубину.
— Подними нас! Подними нас! — кричала Шин, отчаянно колотя обеими руками по приборной панели.
Я уставился на лучи прожекторов. Они под углом уходили вниз.
— Что это? — выдохнул я.
— Я… я думаю, это корабль! — воскликнула Шин. — Затонувший корабль! Сделай же что-нибудь, Билли! Сделай что-нибудь! Мы сейчас в него ВРЕЖЕМСЯ!
9
Все происходило слишком быстро. Перед нами вырастали из мглы темные очертания затонувшего корабля.
— Стой! Стой! Стой! — бессмысленно выкрикивал я снова и снова.
Страшный удар швырнул меня вперед. Я врезался в приборную панель.
К моему ужасу, мотор поперхнулся и заглох.
Сквозь сумрачную толщу воды я смотрел на затонувший корабль, лежащий на дне океана завалившись на бок.
Я разглядел сломанные мачты. Изодранные паруса, покрытые водорослями. Иззубренную пробоину размером с автомобиль, зияющую в носовой части.
— Это пиратский корабль, — проговорил я. — «Багряный череп». Шин, ты представляешь? Мы нашли его!
Глядя прямо перед собой, Шин потянула себя за волосы.
— Мы по-прежнему падаем, — сказала она. — Ты должен вытащить нас отсюда. Сможешь это сделать? — Она схватила меня за руку.
— М-может быть, — прошептал я.
Я смотрел на палубу корабля, облепленную ракушками. Коричнево-черные кораллы и осклизлые зеленые водоросли покрывали борта. Рулевое колесо лежало на боку, разбитое и истлевшее.