Кошмар в морской пучине (Стайн) - страница 18

Но в этом не было нужды. Фигура в капюшоне не собиралась нападать на нас. Она сидела, привалившись спиною к дереву. Неподвижно. Это был скелет!

Я застонал:

— У-у-у-у-у, мерзость!

Длинный плащ скелета был покрыт копошащимися червями и насекомыми. Жуки забирались в щербатый рот и выбирались обратно.

Под плащом виднелась гниющая рубаха. На нагрудном кармане я разглядел красный череп со скрещенными костями.

— Пират! — прошептал я.

— Но… это же невозможно, — также шепотом проговорила Шин. — Эти следы… Билли, посмотри на них. Они свежие!

Я взглянул на песок. Да. Следы были свежие. Еще глубокие.

— Нет. Не может быть… — пробормотал я, глядя, как жирные коричневые черви скользят по ухмыляющемуся черепу.

Меня колотил озноб. Я не мог оторвать взгляд от этого обезображенного лица.

— Билли, ты меня слышишь? Идем! — крикнула Шин.

Я помотал головой, пытаясь прочистить мысли. Стряхнуть с себя панику.

Шин схватила меня за руку и потащила по извилистой тропе. Мы торопливо пробирались через заросли деревьев и лиан назад к пляжу. Стараясь не отставать, я опирался на палку.

Огромный багровый шар солнца клонился к горизонту. Вечерний свет расцветил океан алыми и лиловыми красками.

Живописная картина. Но нам было не до того, чтобы любоваться видами.

— Выброшены на берег необитаемого острова вместе с отвратительным мертвым пиратом, — пробормотал я. — Доктор Дип пропал. А нам ни за что не добраться до дому. Разве может быть хуже?

— О да, еще как, — шепотом ответила Шин. — Боюсь, что так оно и есть. — С этими словами она указала на песок впереди нас.


15

Затаив дыхание, я проследил за ее взглядом.

— О нет! — воскликнул я при виде как минимум двух дюжин свежих следов на песке.

— Они все выходят из воды, — тихо проговорила Шин. — Пересекают пляж и ведут к деревьям.

— Это следы скелетов, — сказал я. — Видишь? Отпечатки костей.

Мы посмотрели на них, потом друг на друга.

— Мертвые пираты! — воскликнула Шин. — Наверняка это они. Те самые, что ломились к нам в субмарину. — Она содрогнулась. — Мы разбудили их, Билли. Неужели не понимаешь? Когда мы врезались в их корабль, мы разбудили их. А теперь они… последовали за нами сюда!

У меня шла кругом голова.

— Нам… нам надо найти убежище, — проговорил я. — Какое-нибудь безопасное место, а там попытаемся что-нибудь придумать.

— Лишь бы подальше от этого пляжа, — сказала Шин. — От этих следов.

Я смотрел на следы костей, вдавленные в песок. Мое воображение опять разыгралось.

Я явственно видел, как мертвые пираты, пошатываясь, выходят из волн. Видел, как они отряхивают воду со своих истлевших одежд, как бредут по песку на негнущихся ногах, а их кости скрежещут, трещат и клацают…