Друзья зовут меня монстром (Стайн) - страница 40

Все работает на электронике. Запрограммированной. Без работников.

Как бы не так!

Я охнул, когда могучая ручища сграбастала меня за плечо и развернула.

Мой рот распахнулся, но оттуда не вылетело ни звука.

Передо мною высился великан-кошмариец. Росту в нем было, надо думать, футов восемь, не меньше!

Из густого бурого меха на его голове торчали черные рога, длинные и прямые. Одет он был в черно-оранжевую униформу Полиции Монстров, туго обтягивавшую его массивную грудь.

Он сдавил мои плечи и не отпускал. И глядел на меня холодными черными глазами.

— Малой, — пробасил он. — Ты что-то сильно попутал.

4

Я не робкого десятка. Как-никак, сталкивался с настоящими чудовищами и победил их.

Но это был настоящий гигант!

— Я… я знаю, что попутал, — промямлил я. Шевели мозгами, Майкл. — Я… я подумал… что это Горка Гибели, — проговорил я. — Мне это место показали какие-то ребята. Сказали, что это Горка Гибели.

Не отпуская моих плеч, он навис надо мной. Его дыхание разило луком.

— Малой, ты читать умеешь? — спросил он.

Я кивнул.

— А, да. Вы про те таблички?

— Именно. Которые «Не входить», — уточнил он. — Ты их прочел?

— Я думал, они по приколу, — сказал я. — Ну, знаете, часть аттракциона. Типа детей пугать. Как все остальное здесь.

Его глубокие черные глаза вперились в мои. Он пытался решить, верить мне или нет.

— В этих туннелях легко затеряться, — произнес он глухим шепотом. — В этих туннелях легко затеряться навечно.

По загривку у меня пробежал холодок. Неужели он мне угрожает?

Он отпустил мои плечи. Отступил назад. Его тень на полу растянулась на мили.

— Таблички настоящие, — произнес он. — Ступай отсюда, малой. Шагай прямо до самой Площади Зомби. А там следуй по указателям к Горке Гибели.

— Ладно. Спасибо, — сказал я, повернулся и поспешил к лестнице.

— Извини, если напугал! — крикнул он мне вслед.

Он что, шутил? Уточнять я, впрочем, не стал.

* * *

Спустя короткое время мы все встретились в номере Мэтта. Другим ребятам повезло не больше моего. Монстра по имени Байрон и след простыл.

Мы все запарились, устали и нервничали. Нам было совсем не весело. И мы так ничего и не добились.

Что происходит в этом жутком парке? Мы по-прежнему не имели ни малейшего понятия.

Но не переставали это обсуждать.

— У меня был тот золотой жетон, — сказал Робби. — Там было написано «Панический Парк», помните?

— В вампирском ресторане я посмотрела на жетон, — сказала Эбби. — И странно себя почувствовала. Он будто затягивал меня. Затягивал в себя.

— Эбби, ты видела в нем отражение? — спросил я. — Как в зеркале?

Эбби кивнула.

— Что там с ним случилось? — спросил я.