Ночь ожившего болванчика-2 (Стайн) - страница 12

Наверное, товарный чек, подумала я.

Но когда я вытащила маленький квадратик желтой бумаги, то обнаружила на нем непонятную надпись. Странные слова на языке, доселе мне не встречавшемся.

Приглядевшись к бумажке, я медленно прочла вслух:

— Карру Марри Одонна Лома Молону Каррано…

«Интересно, что бы это значило?» — подумала я.

А потом я перевела взгляд на лицо Слэппи.

И увидела, как его красные губы дрогнули.

И увидела, как один его глаз медленно закрылся — будто подмигнул мне.

6

— П-п-папа! — выдавила я. — Он… двигался!

— А? — Папе вернулся к раковине, чтобы в третий раз вымыть руки. — Что-то не так с болванчиком?

— Он двигался! — крикнула я. — Он мне подмигнул!

Папа подошел к стойке, вытирая руки.

— Я же сказал, Эми, он не может мигать. Глаза двигаются только из стороны в сторону.

— Нет! — настаивала я. — Он подмигнул. Губы дрогнули, и он подмигнул.

Нахмурившись, папа обеими руками приподнял голову марионетки. Затем он поднял ее, чтобы рассмотреть получше.

— Что ж… веки, наверное, разболтались, — сказал он. — Посмотрим, смогу ли я их подкрутить. Может, если взять отвертку…

Договорить папа не успел.

Болванчик размахнулся деревянной рукой и отвесил ему мощную затрещину.

— Ой! — вскрикнул папа, уронив деревянного человечка на стойку. Он схватился за щеку. — Эй, Эми, перестань! Больно же!

— Я?! — вскрикнула я. — Я этого не делала!

Папа с обидой посмотрел на меня, потирая щеку. Она наливалась пунцовым румянцем.

— Это болванчик! — настаивала я. — Я не трогала его, папа! Я не двигала его рукой!

— Не смешно, — проворчал папа. — Ты же знаешь, я не люблю розыгрышей.

Я открыла рот, чтобы ответить, но не смогла издать ни звука. И решила, что лучше замолчать по-хорошему.

Разумеется, папа не поверит, что это болванчик дал ему оплеуху.

Я и сама-то в это не верила.

Должно быть, исследуя его голову, папа слишком сильно за что-нибудь потянул. И дернул рукой болванчика, сам того не зная.

Так я это себе объясняла.

Да и какие еще могли быть объяснения?


Я извинилась перед папой. Потом мы омыли лицо Слэппи мокрой губкой. Затем почистили его хорошенько и побрызгали в голову антисептиком.

Вид у него стал просто на загляденье.

Я еще раз поблагодарила папу и поспешила к себе в комнату. Там я усадила Слэппи в кресло рядышком с Деннисом. После этого я позвонила Марго.

— У меня новый болванчик, — радостно сообщила я. — Так что теперь я смогу выступать перед детьми. В «Доме Вечеринок».

— Вот здорово, Эми! — воскликнула Марго. — Теперь все, что тебе нужно, это номер.

Она была права.

Мне нужны были шутки. Много шуток. Если я собираюсь выступать со Слэппи перед детворой, мне понадобится достаточно длинный комедийный номер.