Чародей (Смит) - страница 432

– Это безумие, – прошептал командир, хотя не мог оторвать глаз от бледного тела. – Она ведь царевна из дома Тамоса.

Хезерет выхватила из руки ближайшего охранника копье и огрела его древком по спине:

– Ну же, у тебя нет яиц? Покажи нам, как ты глубоко погружаешься в истекающую медом щель.

Воин попятился, потирая ушибленную спину:

– Вы совсем спятили? Какое наказание обрушит на мою голову Нефер-Сети!

Он вдруг повернулся и опрометью выбежал из лагеря, влившись в поток идущих по дороге беглецов. Его товарищи помялись немного, затем один пробормотал:

– Она чокнулась! Я не собираюсь ждать, когда Нефер-Сети придет и обнаружит свою сестру в таком положении.

Он устремился к воротам; его соратники следовали за ним по пятам.

Хезерет кинулась вдогонку:

– Вернитесь! Я приказываю!

Но стражники смешались с толпой и исчезли.

Хезерет подбежала к проходившему мимо высокому лучнику-нубийцу, схватила его за руку и попыталась утащить в лагерь:

– Пойдем со мной. Я знаю вас, черных скотов, отростки у вас длинные, как у слона, и вы любите пускать их в ход. У меня есть кое-что, что тебе понравится.

Лучник с силой отпихнул ее:

– Отстань, шлюха! Мне сейчас не до того, чтобы раскошеливаться за твои услуги.

Глядя, как нубиец шагает по запруженной людьми дороге, Хезерет крикнула:

– Не мои, скотина. Как ты смеешь оскорблять царицу Египта?

Завывающая и взбешенная, она вернулась в лагерь.

– Хезерет, все кончено, – сказала ей из клетки Минтака. – Возьми себя в руки. Освободи Мерикару, и мы защитим тебя.

Она говорила тихим, успокаивающим тоном: было ясно, что Хезерет пересекла границу рассудка и блуждает в дебрях безумия.

– Я – царица Египта, а мой супруг – бессмертный бог! – визжала Хезерет. – Смотрите на меня и страшитесь моей красоты и моего величия.

Покрытая кровью и грязью, она неистово размахивала копьем.

– Пожалуйста, Хезерет, – присоединилась к просьбе Мерикара. – Нефер и Мерен скоро будут здесь. Они позаботятся о тебе и защитят.

Хезерет зло посмотрела на сестру:

– Я не нуждаюсь ни в чьей защите. Разве ты не понимаешь, что я тебе говорю? Я богиня, а ты – обозная шлюха.

– Дорогая сестра, ты расстроена. Освободи меня, и я помогу тебе.

На лице Хезерет проступило коварное выражение.

– Думаешь, у меня не получится найти для тебя мужской шип? О, как ты ошибаешься. У меня свой есть. – Она повернула копье так, что тупой конец указывал на Мерикару. – Твой воин-любовник спешит в твои объятия!

Она стала угрожающе надвигаться на девушку.

– Нет, Хезерет! – выкрикнула Минтака. – Оставь ее.

– Ты будешь следующей, подлая предательница. Я займусь тобой после того, как обслужу эту девку.