Охотник на ведьм и земли падших (Кири) - страница 68

Неизвестно, какие цели принцесса преследовала, но она довольно неплохо прикинулась обычной девкой, чем слегка взбесила Муромца. Ну а тот дурак просто не подумал головой. Если бы была его воля, это принцесса бы с утра до ночи мыла бы туалеты за такое, но увы, это невозможно. А срываться на Восе как-то не хотелось.

— Ничего страшного, Ваше Высочество, однако попрошу вас больше не дезинформировать наших курсантов. Это плохо влияет на их воспитание, что мы даём здесь.

— Конечно, достопочтенный командир рыцарей Твердыни мира и член совета ОСЦНГ господин Муромец, уверяю вас что я больше не посмею так непочтительно себя вести по отношению к вам и ваших людям. Прошу извинить меня, — она склонила голову.

Муромец ещё несколько секунд потоптался на месте, прежде чем ответить.

— Хорошо, Ваше Высочество. Тогда, раз господин Грейсер помогает вам хорошо проводить время, я оставлю вас.

Потом он слега наклонился к Восу и шепнул:

— Наделаешь глупостей, и я тебя точно урою.

После чего он поклонился принцессе настолько, насколько требует этикет для его статуса, развернулся и вышел из столовой, оставив их одних в напряжённой тишине, где было слишком много недосказанности и неловкости от ситуации. Первой её нарушил Вос.

— Ваше Высочество, мне так жаль, что я посмел вас оскорбить своим непочтительным поведением, — он вновь сделал глубокий поклон, однако не спешил поднять голову.

— Вос… — тихо и застенчиво позвала его принцесса. Потом она бросила взгляд на Рея и уже сказала голосом принцессы: — Господин Клод, могу ли я попросить вас оставить нас наедине?

Не может. Это противоречит правилам. Но сказать такое ей в лицо Рей не осмелился. Он попытался найти компромисс.

— Ваше Высочество, прошу простить вас мою дерзость, но максимум что я могу — отойти в другой край помещения и стараться не слушать ваш разговор. Прошу извинить и понять меня, Ваше Высочество, — Рей поклонился, прижав кулак к груди.

— Хорошо, тогда прошу вас… — она махнул рукой.

Рей ещё раз поклонился и отошёл к дальней стене, оставляя их одних.


Когда Рей отошёл в дальний конец столовой, оставив их, принцесса посмотрела на Воса, стараясь правильно подобрать слова, чтоб не порушить и без того хрупкую ситуацию.

— Господин Вос, вы… вы на меня сердитесь? — тихо спросила она.

— Нет, конечно нет, Ваше Высочество, — тут же выдал он. — Это вы можете на меня сердиться, так как я не узнал вас.

Она поморщилась, словно получила положительный ответ на свой вопрос. Хотя чего она ждала от обычных людей? Понимания? Или того, что они вдруг смогут относиться к ней по-другому? Её сородичи не всегда понимают. А эльфы и люди — нечто трудно связываемое, когда даже время не в силах исправить разницу между ними.