Соседский ребенок (Боланд) - страница 60

– Здравствуйте, – говорит мне женщина. – Кирсти Ролингз?

– Да, это я.

– Это вы звонили насчет пропавшего ребенка?

– Да, Дейзи. Ее похитили. – Я в молитвенном жесте складываю перед собой ладони. – Она совсем маленькая, ей всего шесть месяцев. Ее не было в кроватке, когда я проснулась сегодня утром. – Собственные слова только усиливают мою панику.

– Должно быть, вас это очень расстроило, – спокойно говорит она. – Я сержант уголовной полиции Лиза Каллахан, а это мой коллега, констебль Уитмор. – Она поворачивается к Карсону. – А вы мистер Ролингз?

– Кто? – отвечает Карсон. – Э, гм, нет, я Роб Карсон, прораб на стройке в шестом доме. – Он указывает на шестой номер. – Я и мои ребята присоединимся к поисковой партии, если понадобится.

– Вы не возражаете, если мы поговорим с миссис Ролингз наедине? – спрашивает Каллахан у Карсона. – Мы хотим поговорить и с вами, так что далеко не уходите.

– Ох. Да, конечно.

Он ободряюще улыбается и уходит прочь, и я сожалею о том, что он не может остаться. Я замечаю в багажнике универсала двух собак, немецкую овчарку и спаниеля, и на меня нисходит озарение: да это же служебно-розыскные собаки. От этой мысли горло сдавливает спазм. Неужели все это происходит со мной? Надо сосредоточиться. Сержант снова обращается ко мне, но у меня подкашиваются ноги.

– Как вы себя чувствуете, миссис Ролингз? – спрашивает она. – Может, вы присядете? – Она берет меня за руку и ведет к нашему фронтальному кирпичному забору, достаточно низкому, чтобы я могла привалиться к нему.

– Извините. Извините. Я перенервничала, – говорю я, пытаясь успокоить дыхание.

– Ничего страшного, – говорит она. – Вы можете рассказать нам, когда в последний раз видели своего ребенка?

– В настоящее время я сплю в комнате Дейзи. Последнее кормление было примерно в половине одиннадцатого, как обычно. – Упомянув о кормлении, я понимаю, что у меня болит грудь от избытка молока. Но сейчас это волнует меня меньше всего. – Помню, никак не могла заснуть, – продолжаю я, не став рассказывать офицеру о своей одержимости безопасностью или о том, как я оборудовала систему оповещения, раскладывая игрушки Дейзи под дверьми и окнами. – Я проверила ее вскоре после полуночи и потом, должно быть, заснула. Сегодня утром, когда я обнаружила, что ее нет в кроватке, я решила, что Доминик, мой муж, отнес ее вниз, поэтому я не беспокоилась. Я приняла душ и оделась. Но, спустившись вниз, я увидела, что уже десятый час – время, когда Доминик должен быть на работе. Тогда я проверила весь дом и только тогда поняла, что Дейзи пропала. И после этого я позвонила вам.