and Alice's Adventures Underground (Cleveland: World Publishing Company, 1946), 147. (Льюис Кэррол. «Алиса в Стране чудес».)
«доступным и бросовым»: Eleanor Jackson Piel, «The Death Row Brothers,» Proceedings of the American Philosophical Society 147, no. 1 (2003): 30.
«В течение некоторого временипередубийством…»: WP к ACD, 25 ноября 1927, ML; курсив мой.
«поистине загипнотизированный делением на классы»: Gay (1993), 429.
Глава 9. Люк в полу
в 10 часов утра: Roughead (1950), 1.
Справа от него: Toughill (2006), 71ff.
в георгианском зале суда: Whittington-Egan (2001), 79.
среди них владелец склада: Roughead (1950), 8.
в шотландской юридической практике называемые «предъявляемые изделия»: Whittington-Egan (2001), 79.
планировало представить 69 таких предметов: Roughead (1950), 2–3.
Мы знаем, как было организовано пространство: Toughill (2006), 71.
«как джинн в пантомиме»: Whittington-Egan (2001), 79.
«Свидетельства такого рода…»: Conan Doyle (1912), 40.
планировали представить их в количестве 98: Roughead (1950), 4–5.
всего 13 имен: Там же, 7–8.
«Одним из новых доводов»: Цитируется в Park (1927), 184–85.
«Показания Хелен Ламби…»: Conan Doyle (1912), 31–32.
Только походка, рост: Roughead (1950), 55–56.
Шляпа, которую ей показали: Hunt (1951), 89.
Показывали ли вам фотографию: Цитируется там же, 93.
На этот раз она дошла до того, что сказала: Там же, 89–90.
«очень напоминает»: Там же, 80.
«Для меня слишком серьезная ответственность»: Там же, 81.
Она показала, что в вечер убийства: Там же, 97–100.
Два месяца спустя: Там же, 98.
Показанная ей перед этим фотография: Там же, 91.
бегал туда-сюда: Park (1927), 147–48.
По просьбе обвинения: Roughead (1910), 108ff.
«За 33 года работы…»: M. Anne Crowther and Brenda White, On Soul and Conscience: The Medical Expert and Crime. 150 Years of Forensic Medicine in Glasgow (Aberdeen, U. K.: Aberdeen University Press, 1988), 42–44.
Тело принадлежит…: Цитируется в Roughead (1910), 110ff. Вместе с Глейстером вскрытие проводил его коллега доктор Хью Гальт.
В продолжение речи Глейстер: Там же, 108–21.
молоток Слейтера весом в восемь унций: Hunt (1951), 99.
«Я не нашел в столовой…»: Цитируется в Roughead (1950), 112.
Глейстер обнаружил пятна в количестве 25 штук: Там же, 114ff.
«скорее к соусу, чем к могиле»: Charles Dickens, A Christmas Carol: And Other Christmas Books (New York: Vintage Classics, 2012), 21. (Диккенс Ч. «Рождественская песнь».)
«В отсутствие…»: Crowther and White (1988), 47.
«Дело позднее стало…»: Там же.
Среди них был Маклин: Roughead (1950), 135–37.