— Пошла тебя искать, — глядя на меня, Мэй тоже собирается спать. — Значит, сейчас вернется. Тоже к саду пошла.
— Разминулись.
Я вспоминаю, что Нарлитар провел меня через побочные коридоры, пропустив несколько лестниц. Значит, и вправду, разминулись.
— Ага, — сонно бормочет Мэй. — Не задерживайся больше, ладно? Нам же попадет…
— Хорошо, — улыбаюсь я. — Не буду больше.
— Чему ты радуешься? — удивляется Мэй.
— Да так, — я отворачиваюсь.
Не признаваться же ей, что меня не отпускает приятное ощущение прикосновения Нарлитара?
Я засыпаю, с удовольствием погружаясь в полусны-полумечты. Вскоре осознанные видения переходят в какие-то бредовые истории, мне видится сцена собственной свадьбы.
Утром вся прислуга просыпается от надрывного, непрекращающегося рыдания Мэй.
Я быстро набрасываю халат, не понимая, как и все остальные, что случилось и почему Мэй плачет. Толпа девчонок послушно расступается передо мной, давая возможность пройти к Мэй. Она выглядит ужасно и чувствует себя явно не лучше.
— Мэй, что случилось? — спрашиваю я. — Почему ты плачешь?
— Меня уволили, — всхлипывая, отвечает она. — Лорд Нарлитар с утра выгнал. Без выходного пособия. Что мне делать-то теперь?! Куда идти?!
И Мэй снова начинает рыдать, падая на кровать. Эмоциональная какая девушка. Я хмурюсь. Почему лорд Нарлитар уволил ее? Приходит смутное сомнение, что в этом есть доля моей вины. Нехилая такая доля. Я бы даже сказала, основная и, возможно, единственная.
— Погоди, Мэй, — говорю я. — Сейчас выясним, что случилось. Возможно, ты не виновата. В любом случае, найдем, куда тебе пойти. Может, во дворец тебя устрою…
Она не прекращает плакать, но заметно успокаивается и смотрит на меня с надеждой.
— А как ты…как ты сделаешь? — спрашивает девушка.
— Посмотрим, — я поднимаюсь, чтобы одеться. — Сейчас сначала выясню, за что тебя уволили. Он не сказал?
Под «ним» я, естественно, имею в виду лорда Нарлитара.
Мэй мотает головой.
— Он много кричал. Что я безответственная идиотка. И что меня надо не уволить, а высечь до полусмерти.
Я едва не ругаюсь, совсем неподобающе принцессе. Неужели лорд Нарлитар уволил Мэй лишь из-за того, что я задержалась после отбоя? Не мог он так поступить. Это, несомненно, жесткий и грубый мужчина, но он не скотина. Он не способен причинить молодой девушке такую боль из-за небольшой оплошности. Конечно, это может быть не первый прокол Мэй, но не говорить же ей такие слова!
Пояс завязываю уже на ходу. Пролетаю столовую и отмечаю, что лорд Нарлитар еще не спустился, хотя обычно он любит за час-другой до завтрака выпить чашку кофе. Поднимаюсь по лестнице и прислушиваюсь к голосам, звучащим из-за какой-то двери.