— Это будет мой ребенок, — с нескрываемым удовольствием говорит Нарлитар.
И в ответ на мой непонимающий взгляд поясняет:
— Дарстед не может иметь детей. Так что, милая, это будет нашим маленьким секретом, хорошо?
Дарстед, к моему удивлению, смеется.
— Любовь моя, не слушай этого болвана. Он так довольно об этом говорит, что я подумываю найти нам другую компанию. Как ты на это смотришь?
Теперь смеется уже Нарлитар.
— Он шутит, Ванесса. Никого в нашей постели не будет. Только ты, Дар, и я. Кстати обо мне. Милая, ты отдохнула? План на ночь просто огромный.
Он притягивает меня к себе и целует в губы, одновременно и без подготовки входя и начиная двигаться. Жестко, быстро и без нежностей.
— Так-так-так, — возмущается Дарстед. — Я тут не для декораций, Нар. Переверни ее.
Он заставляет меня перевернуться и, пока Нарлитар приспосабливается к новой позе, я осторожно касаюсь губами плоти мужа, неуверенно посасывая. Прошлый раз вспоминается смутным, каким-то сумбурным.
Когда мужчины приспосабливаются, мне намного легче. И приятнее. Намного приятнее, чем в первый раз, стоит заметить. Я стараюсь не думать, как пошло и грязно выгляжу со стороны. Дарстед убирает волосы, чтобы не мешались. Он кончает первым, ждет, пока я отдышусь, и оставляет Нарлитара, который близок к развязке.
Я не могу себя контролировать. Я выгибаюсь от нестерпимого напряжения, сжимаю покрывало, постанываю и мечтаю, чтобы эта пытка наконец кончилась. Рука Нарлитара касается чувствительной горошинки внизу, заставляя меня еще сильнее вскрикивать при каждом толчке.
— Черт, Ванесса, твои крики с ума сведут, — бормочет он.
И кончает, прижав меня всем телом к кровати. Я кричу следом, сжав бедра, едва не плача. Этот взрыв длится, как мне кажется, десять минут. Я поднимаю голову и вытираю слезы, выступившие на глазах. Сердце никак не хочет успокаиваться. Да что же со мной происходит?! Я знала, что в постели с мужчиной может быть хорошо, но чтобы так?!
— Мое счастье, — бормочет Нарлитар. — Какая ты красивая.
— Неплохо смотритесь, — раздается голос Дарстеда.
Он сидит в кресле, пьет прямо из горла и улыбается. Мне нравится эта улыбка: озорная, как у кота, наевшегося и задумавшего пакость.
— Повеселить тебя представлением? — усмехается Нарлитар.
Муж кивает, глаза его блестят.
— Ванесса, ляг на кровать и раздвинь ноги, — командует Нарлитар.
От грубости сказанного я краснею, но ослушаться и мысли не возникает.
— Смотри мужу в глаза, — приказывает мужчина. — Не отводи взгляда.
Я недоумеваю поначалу, но едва он начинает меня ласкать, понимаю, почему был дан этот приказ. Очень хочется отвести глаза. Зажмуриться, скрыться от этого взгляда, наполненного откровенным желанием…да нет, самой настоящей похотью. Но приятное возбуждение, которое сродни электрическим разрядам пронзает тело и магический, завораживающий взгляд Дарстеда, не могут позволить мне сделать это. Нарлитар действует умело, откуда-то точно зная, как нужно двигать рукой, чтобы заставить меня стонать от странного болезненного и запретного удовольствия.