Разгневанная река (Нгуен Динь Тхи) - страница 157

Тетушка Бэй переполошилась:

— Что с вами?

Чунг, которого оставили одного на скамье, увидел, что мать плачет, и в испуге стал сползать на землю. Тетушка внимательно посмотрела на мальчугана, и тут только ее осенило. Ну конечно! Те же брови, те же глаза, рот!.. Неужели…

Ан и ее брат вернулись к столу. Взяв Чунга на руки, Ан села на скамью и прижала сынишку к себе. Слезы безудержно лились у нее по лицу.

— Скажите, кем вы приходитесь Кхаку? — не выдержала Бэй.

Ан закрыла лицо руками.

— Жена, — ответил вместо нее Сон. — Тогда, когда Кхака арестовали, мы еще не знали, откуда он родом. Только недавно нам рассказали о вас, вот мы и решили все вместе поехать на его родину, отыскать его семью, породниться по-настоящему.

— О небо! Так значит, у Кхака есть еще и сын, а у Тху есть брат? О сестра, сестра, почему не дожила ты до этого дня, сейчас ты смогла бы обнять дочь и внука! — воскликнула тетушка Бэй. — Выходит, ты мне племянница?

Глаза старой Бэй покраснели и наполнились слезами.

— Доченька, милая, от всей нашей семьи только и остались я да внучка!

И вдруг она всплеснула руками:

— Что же это я, надо же Тху позвать!

Она засуетилась, выбежала в сад:

— Тху, где ты?

— Зде-е-есь! — донеслось откуда-то сверху.

— Я тебе дам «здесь», опять на дерево залезла. Иди сюда скорей, я тебе что-то скажу.

— Бегу!

Тетушка Бэй вернулась в дом. Она не сводила глаз с малыша.

— Тху — дочка Кхака от первой жены. Но до чего же дети похожи друг на друга! А ведь я до сих пор и имени твоего не знаю! Откуда ты родом? Где вы встретились с Кхаком? Чем братишка занимается?

Тетушка внимательно слушала Сона, который вместо сестры отвечал на ее расспросы, а сама все поглядывала во двор.

— Вот и Тху!

Ан обернулась и жадно разглядывала дочь Кхака, пока та шла через сад. Пес кинулся в ноги своей хозяйке и радостно завилял хвостом. Тху поднялась в дом. При виде незнакомых людей девочка застыла на пороге, удивленно тараща блестящие черные глаза. Длинные волосы рассыпались у нее по спине, на лбу блестели бисеринки пота. Ан не могла оторвать взгляда от этого лица. Тетушка Бэй была права. Лицо у девочки было более округлое, кожа светлее, нос и рот мельче, чем у Чунга, и все же дети очень походили друг на друга. И чем больше она смотрела на них, тем сильнее казалось ей это сходство. Черты отца как бы проступали на лицах обоих детей.

— Опять ты где-то гоняла, вспотела вся! — ворчала тетушка Бэй. — Поздоровайся и проходи, познакомься со своим братом.

Девочка, ничего не понимая, переступила порог и встала за спиной у бабушки. Еле слышно пролепетав приветствие, она уставилась широко открытыми глазами на малыша, потом перевела взгляд на женщину.