Разгневанная река (Нгуен Динь Тхи) - страница 315

— Разрешите, господин офицер, — вмешалась в разговор Фи, — я женщина, но даже мне ясно, что вам лучше всего возвратить оружие, увести свои танки и солдат, и мы спокойно разойдемся по домам. Вы же сами видите, что мы не нарушаем порядка, ведем себя пристойно. Сейчас у всех нас одно желание, одно стремление, и если мы сами не сможем навести у себя порядок, то вряд ли это удастся вам!

Подруга Фи перевела все это офицеру и добавила еще что-то от себя. И вдруг Фи увидела, как в глазах офицера заблестели слезы.

— Я вижу, что не могу убедить вас, — сказал он представителям рабочих. — Хорошо, сейчас я доложу полковнику о ваших требованиях.

Когда офицеры ушли, рабочие окружили своих друзей, освобожденных из-под ареста. Все наперебой спрашивали, как все это произошло.

Фи обратилась к подруге:

— О чем говорил с тобой офицер?

— Он сказал, что смотрит на наш народ и завидует: здесь даже женщины стойкие и смелые. А что ждет его на родине, он и сам не знает. Может быть, вернется домой и ему останется только покончить с собой.


Уже смеркалось, а вопрос об оружии так и не был решен. Толпа продолжала стоять плотным кольцом вокруг японского штаба. Фи с девушками уговорились вернуться к Ханг дошивать знамена, а пока что разошлись по домам поужинать, потому что работать предстояло, видимо, всю ночь.

Домой с площади Фи шла вместе с Ханг, и, когда они оказались возле дома подруги, та предложила:

— Вот что, пойдем поужинаем у меня. Вместе поедим да поскорее отделаемся, а то ведь тебе еще готовить нужно!

Поднимаясь по лестнице, они увидели в комнате Ханг свет и услышали стук швейной машинки. За машинкой сидела какая-то женщина. Рядом, на круглой табуреточке, лежали аккуратно сложенные красные полотнища.

— Фыонг! — вскричала Ханг.

Женщина обернулась. Фи заметила, что в свете лампы лицо Фыонг выглядело странно бледным. И вся она была какая-то печальная, хотя губы тронула слабая улыбка.

Ханг помогла сестре подняться со стула и повела ее в глубину дома, попутно рассказывая о последних событиях.

Полночь уж давно миновала, а девушки продолжали работать, кругом лежали вороха красных полотнищ. Фи очень устала, но уходить не хотелось.

— Фи! — услышала вдруг она со двора голос Ханг. — Спустись на минутку, тут к тебе пришли!

— Кто пришел? Где? — спрашивала она, сбегая с лестницы.

— Пожалуйте сюда! — Подруга отворила наружную дверь магазина и шутливо толкнула ее в бок.

Удивленная Фи вышла на улицу. Вот здорово! На улице стоял Донг.

— Подожди минутку. Я сейчас сбегаю попрощаюсь, и мы пойдем!

— Не нужно, Фи. Я должен спешить. Был у тебя, ждал, ждал, соскучился, ну и решил съездить сюда, повидаться с тобой.