Наследник Двух Миров (Карелин, Буланова) - страница 101

— Хорошо Эндрю, а теперь думай. Эльфы спят, а ты нет. Они пили из этого "проклятого" источника, а ты не захотел. Значит дело в воде. Что же делать? Ну, для начала, нужно перенести этих двоих подальше от ручья, и уложить на одеяло, а то мало ли заболеют…

Составив, таким образом, для себя план на ближайшее время, я ринулся воплощать его в жизнь. И если с Элейной, особых проблем не возникло, она же лёгенькая как пушинка, то с бесчувственным телом Руа, я провозился минут пять.

Пару раз мне показалось, что я слышу детские смешки, но потом решил списать это на расшалившиеся нервы. Справившись со спящими эльфами, я задумался о том, что же мне делать дальше. На отравление, их состояние совершенно не походило. Значит дело в чарах, положенных на воду. Их следы и буду искать. Внимательно обследовал пирамиду из камней. На каждом из них обнаружилось по две руны, итого четырнадцать:

Aqe (Вода) — четыре.

Lanе (Равновесие) — три.

Ri (Связь с тонким миром) — три.

Pir (Огонь) — одна.

Gea (Земля) — одна.

Ar (Воздух) — одна.

Te (Подчинение) — одна.

Вроде бы ничего страшного. Я рассчитывал увидеть "смерть" и "забвение". Это хоть что-то бы объяснило. А так…

— Как же их разбудить? — я вновь затеял разговор сам с собой.

— А зачем их будить? — раздался у меня над ухом детский голосок.

Я испуганно подскочил и уставился на девочку лет пяти, которая сидела на вершине пирамиды, весело болтая ногами. Она была такой хорошенькой, что я невольно ею залюбовался. Белые волосы заплетены в две порядком растрепанные косички. Бирюзовые глазки сияют восторгом, а маленький курносый носик усыпан веснушками.

— Ой! — весело воскликнула она. — А ты меня видишь! Правда, ведь видишь?

— Вижу.

— Здорово! А то меня так долго никто не видел.

— Маленькая, а ты кто?

— Я — эльфийка. А ты человек, да? Мне мама рассказывала, что люди страшные, и злые. А ты совсем не страшный. Правда, странный какой-то. Другие меня не видели. Да и эльфы тоже. А давай дружить? Тебя как зовут?

— Эндрю. А тебя?

— Лиралиэн. Но ты можешь звать меня Лирэ. Это значит…

— Солнышко, — сказал я за нее.

— Точно. А откуда ты это знаешь?

Я пожал плечами. Просто знаю и все. Хотя, нет. Не просто. Так звала меня мама, когда я был совсем маленьким. Она любила повторять, что "Лирэ" — значит "Солнышко". Вот только откуда это могла знать моя мама? Но так как эта загадка уж точно останется без ответа, потому что Аника Ламос умерла семнадцать лет назад. А родственников, способных пролить свет на это у нее нет. Поэтому я сконцентрировал все свое внимание на девочке. Она казалась почти живой. Но если присмотреться хорошенько, было видно, что это не так. Она была соткана из света и магии.