— Ах, вот ты где, — пропела она, одарив меня надменным взглядом и скорчив на прелестном личике выражение "Ее высочество изволит обращаться к простому смертному". — Я искала тебя.
— И как? Нашла?
Хмыкнув, она уселась в кресло напротив меня.
— Пьешь в одиночестве?
— Не пью, а выпиваю. Это, во-первых, — выдав эту фразу, я вернул девушке ее же взгляд.
Вино сделало меня более раскованным. И, в конце концов, почему я, собственно, должен молчать? Это мой дом, мой кабинет, и моя девушка (в смысле, рабыня)!
— А во-вторых, немного уважения сегодня я заслужил. Ты так не думаешь?
— Я тебя уже поблагодарила, — заметила Элейн. — Что тебе еще нужно?
— Мне? От тебя? Ошибаешься, девочка. Мне от тебя не нужно ничего. Ты сама прекрасно знаешь, что это так, — я покачал головой и сделал маленький глоток. — Кстати, тебе налить? Зря. Хорошее вино. Дорогое. Но не хочешь — как хочешь. Мне больше достанется. Так, о чем это я? Ах, да! У меня складывается впечатление, что это ты меня купила. И мне это не нравится. А знаешь, уходи. Я тебя отпускаю. Не нужны мне эти деньги и ничего мне от тебя не нужно.
Я хлопнул рукой по столу, так что стакан и бутылка подпрыгнули. Девушка вздрогнула и в ее глазах, как мне показалось, промелькнул испуг.
— Подожди Эндрю, — тихо сказала она уже совершенно другим тоном.
Были в ее голосе и кротость, и нежность, и даже легкий испуг. Вот же актриса! Но талантливая. Этого не отнять. Я рассмеялся:
— О, я уже Эндрю. Надо же… ты мое имя помнишь! Мне за это, наверно, надо тебе в ножки поклониться?
— Подожди, выслушай.
— Не хочу.
— Но, Эндрю… я прошу тебя. Просто выслушай.
— Ладно. Только, коротко и по существу.
— Как скажешь. Мое имя Элейна тер Рейс. И я дочь Ноэля и Алисии тер Рейс. Мой род один из самых богатых влиятельных во всем Элверне. Над нами только Правитель.
— И ты, разумеется, единственная наследница всех владений твоего батюшки? И если я доставлю тебя домой, его благодарность не будет иметь границ.
— Нет. Я не наследница. У меня есть три брата. И благодарность моего отца, все же будет иметь границы. И ты должен сам это понимать. Он ведь политик, один из Высоких Лордов, приближенный Владыки. Это, по-вашему — герцог. Но скупиться он не станет. Его благодарности с лихвой хватит на то, чтобы покрыть твои расходы, и даже сверх того. Ты только выиграешь, если согласишься мне помочь. И выиграешь немало. Я даю слово чести.
— Слово рабыни стоит недорого.
— Я — не рабыня! Я — принцесса из рода тер Рейс!
— Угу, — кивнул с самым серьезным видом. — Эльфийская. Но твой отец — герцог. Такое бывает? Интересная система наследования.