Наследник Двух Миров (Карелин, Буланова) - страница 12

— Ах, вот ты где, — пропела она, одарив меня надменным взглядом и скорчив на прелестном личике выражение "Ее высочество изволит обращаться к простому смертному". — Я искала тебя.

— И как? Нашла?

Хмыкнув, она уселась в кресло напротив меня.

— Пьешь в одиночестве?

— Не пью, а выпиваю. Это, во-первых, — выдав эту фразу, я вернул девушке ее же взгляд.

Вино сделало меня более раскованным. И, в конце концов, почему я, собственно, должен молчать? Это мой дом, мой кабинет, и моя девушка (в смысле, рабыня)!

— А во-вторых, немного уважения сегодня я заслужил. Ты так не думаешь?

— Я тебя уже поблагодарила, — заметила Элейн. — Что тебе еще нужно?

— Мне? От тебя? Ошибаешься, девочка. Мне от тебя не нужно ничего. Ты сама прекрасно знаешь, что это так, — я покачал головой и сделал маленький глоток. — Кстати, тебе налить? Зря. Хорошее вино. Дорогое. Но не хочешь — как хочешь. Мне больше достанется. Так, о чем это я? Ах, да! У меня складывается впечатление, что это ты меня купила. И мне это не нравится. А знаешь, уходи. Я тебя отпускаю. Не нужны мне эти деньги и ничего мне от тебя не нужно.

Я хлопнул рукой по столу, так что стакан и бутылка подпрыгнули. Девушка вздрогнула и в ее глазах, как мне показалось, промелькнул испуг.

— Подожди Эндрю, — тихо сказала она уже совершенно другим тоном.

Были в ее голосе и кротость, и нежность, и даже легкий испуг. Вот же актриса! Но талантливая. Этого не отнять. Я рассмеялся:

— О, я уже Эндрю. Надо же… ты мое имя помнишь! Мне за это, наверно, надо тебе в ножки поклониться?

— Подожди, выслушай.

— Не хочу.

— Но, Эндрю… я прошу тебя. Просто выслушай.

— Ладно. Только, коротко и по существу.

— Как скажешь. Мое имя Элейна тер Рейс. И я дочь Ноэля и Алисии тер Рейс. Мой род один из самых богатых влиятельных во всем Элверне. Над нами только Правитель.

— И ты, разумеется, единственная наследница всех владений твоего батюшки? И если я доставлю тебя домой, его благодарность не будет иметь границ.

— Нет. Я не наследница. У меня есть три брата. И благодарность моего отца, все же будет иметь границы. И ты должен сам это понимать. Он ведь политик, один из Высоких Лордов, приближенный Владыки. Это, по-вашему — герцог. Но скупиться он не станет. Его благодарности с лихвой хватит на то, чтобы покрыть твои расходы, и даже сверх того. Ты только выиграешь, если согласишься мне помочь. И выиграешь немало. Я даю слово чести.

— Слово рабыни стоит недорого.

— Я — не рабыня! Я — принцесса из рода тер Рейс!

— Угу, — кивнул с самым серьезным видом. — Эльфийская. Но твой отец — герцог. Такое бывает? Интересная система наследования.