Наследник Двух Миров (Карелин, Буланова) - страница 71

— Хм, — Норфол подозрительно прищурился. — Интересно. Просто так помогаете? Руа, я тебя не узнаю!

— А, что? Весело. Ты же знаешь Норф, я не люблю однообразной жизни, а тут приключение подвернулось.

— Понятно, — улыбнулся бард. — Про тебя, Эндрю, не спрашиваю. И так все ясно.

Девушка слегка зарделась, а я впал в легкий ступор. Что ему ясно? Почему это ей я помогаю? Но тут до меня дошло. И я едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Меня приняли за влюбленного идиота. А краска, появившаяся на щеках принцессы, подтвердила ход ее мыслей. Ну, и ладно. Пусть так и думает. Ведь по большому счету мне от его догадок ни холодно, ни жарко.

— А что вы предлагаете делать. Выбрались из города и куда? Хотя, дайте-ка угадаю. Если с вами юная эльфийка и вы на Коннерте, то скорей всего идете к порталу. Так?

Руалин лишь хмыкнул:

— Но как ты узнал, что Элейна эльфийка? — вырвалось у меня.

— Ты что ж думаешь, мальчик, я не смогу отличить эльфа от человека? Это вы упорно считаете, что они миф. Но для людей, вообще-то, свойственно не видеть дальше собственного носа.

Меня уже начинала бесить их главная национальная черта — слепая вера в то, что они венец творения. И я хотел было уже достойно ответить, но Руалин жестом остановил меня.

— Так что? — поинтересовался он. — Ты нам поможешь?

— А… помогу, — весело рассмеялся бард. — Пошли со мной. Здесь недалеко остановились мои друзья.

Когда мы выходили из трактира, после того как Норфол вышел первый, мы набросились на Руалина с одинаковым вопросом:

— Можно ли ему доверять?

— В пределах разумного, можно, — кивнул Руа. — Но не обольщайтесь. Придется ему заплатить, хоть он ничего и не сказал об этом. По старой дружбе он нас не продаст. Но рисковать, просто так не станет. Я знаю Норфола давно. И слово он обычно держит. Если сказал, что поможет, значит поможет.

После этих слов "нашего" эльфа, мы покинули трактир, присоединившись к барду. На улице уже наступал вечер. Но народу на узких мощеных улочках Рэнда не прибавилось. Вообще этот город мне начинал напоминать какой-то склеп. Пресквернейшее ощущение, надо признать. Мы шли за бардом, ведя в поводу лошадей. Пройдя квартал, я увидел большой разноцветный шатер, разбитый на одном из пустырей, которых в этой части города, судя по всему, было предостаточно.

— Цирк? — удивленно уточнил Руалин у нашего проводника.

— Цирк, — кивнул тот, — Там отличные ребята живут. Поверь мне, это лучший выход.

— Да? — в голосе эльфа явно слышалось сомнение. Похоже, такой вариант развития событий его не слишком вдохновлял.

Когда мы зашли в шатер, то увидели длинный стол стоявший прямо на арене. За столом сидело человек десять мужчин и женщин в каких-то странных костюмах. Насколько я понял, у них было застолье. И веселье шло полным ходом.