Нечто из Норт Ривер (Винд) - страница 79

– Чем так примечательны эти вещества?

– Ну, – Алекс ненадолго задумался. – Именно это помогает беременным не лопаться как воздушный шар и не разрываться надвое во время родового процесса.

– И в этом все отличие? – разочарованно протянул я.

– А чего ты хотел, Миллер? – голос Грея снова стал раздраженным. – Ты ждал чего-то экстраординарного? Вся разница лишь в том, что молодую женскую кожу можно растянуть настолько, насколько только пожелаешь.

Я почувствовал, как глубоко в мозгу пронеслось ослепительное озарение. Быстро поблагодарив коронера, я отключился, вернулся к себе в постель и сделал глубокий вдох.

Вот почему пожиратель лиц охотился только на молодых девушек. Используя их тела как жуткий, самодельный скафандр, он мог не опасаться разоблачения, надежно скрываясь за своей мертвой маской. Податливая, плотная молодая кожа не причиняла ему никаких неудобств в носке. Он легко сливался с телом жертвы, сращивался с ним, становясь одним целым. И умело скрывал все следы своего преступления. Ни шрамов, ни рубцов, ни отметин.

* * *

– Вы бы послушали себя, – воскликнул Косгроу, отчего несколько человек, сидящих за соседним столиком, обернулись. – Неужели вы на самом деле собираетесь зарыть в землю живого человека?

– Не глупи, офицер, – тихо возразил Колин. – Фактически, закапывать живьем никого не придется, потому что девушка уже мертва. Я ведь тебе уже все объяснил.

Мы трое сидели в «Голодном Гарри», медленно потягивая горячий грог из высоких стаканов, и ломали голову над тем, что стоит предпринять. Я полагал, что лучшей тактикой в сложившихся обстоятельствах было бы просто ждать. Набраться терпения и смиренно выждать несколько недель, если понадобится – месяцев. По крайней мере, осторожное поведение помогло бы избежать новых жертв. Я надеялся на то, что пока пожиратель лиц считает, что находится вне опасности, он не станет искать для себя новое тело.

– Я не раз сталкивался со странными делами вроде этого, – повторил я снова. – Иногда на самом деле лучше сделать вид, что ничего не произошло и затаиться. До тех пор, пока мы не будем точно знать, что нам делать и как вычислить монстра. Ни к чему его пугать.

– Пугать? – Косгроу округлил глаза и едва не поперхнулся своим напитком. – Я не думаю, что эта тварь боится кого-либо из нас, Миллер. Да и с чего ты взял, что если мы будем бездействовать, она оставит жителей Норт Ривер в покое?

– Жительниц, – машинально поправил я. – Косгроу, пожиратель лиц не настолько туп, чтобы менять свои оболочки без особой необходимости. Скорее всего, он делает это только тогда, когда старается получше спрятаться.