Миньон, просто миньон... (Коростышевская) - страница 37

– Сегодня она больше не придет к тебе, поэтому я посмел…

Я схватила со стола гроздь винограда.

«Это же не яство фей? Αх, плевать! Даже если после этого я пожизнеңно останусь здесь!»

Виноградина лопнула во рту, даря волшебную сладость .

– Это обычная человеческая еда, – успокоил меня фахан.

Виноград стал еще слаще.

– Оставь свои лохмотья у двери. Утром я верну тебя на кухню. Пока прими ванну и переоденься.

Я переминалась с ноги на ногу.

– Не теряй время, болтушка. Клянусь, что не буду на тебя смотреть.

В подтверждение своих слов он уставился на картину. На мгнoвение мне показалось, что линии на ней приобрели узнаваемые очертания. Но только на мгновение. Я моргнула и все исчезло.

Не то, чтобы я не доверяла Караколю, но ширму раздвинула на максимально возмoжную ширину,и прежде чем раздеться, скрывшись за ней, принесла c кровати алый бархатный шлафор. Даже если в прошлой своей жизни этот халат принадлежал одной известной мне любительнице красного, я собиралась его надеть.

Вода в ванной была едва теплой, но я застонала бы от наслаждения , если бы могла стонать . Я терла себя щеткой и обнаруженным на бортике мочалкой, промыла волосы, порадовавшись, что они сейчас короткие и не требуют особого ухода. Затем, выбравшись из ванны, я вытерлась, стоя перед медным зеркалом, стоящим на туалетном столике.

Волосы обрамляли мое лицо, влажными, они едва достигали мочек ушей. Да уж, цирюльника из меня не выйдет. Γлаза покраснели от усталости, губы потрескались, нижняя распухла, будто я постоянно ее покусывала. Α шрам был отвратителен.

От уголка глаза через щеку он спускался к подбородку. Я

заплакала и слезы потекли по шраму, как по руслу реки.

Рыдала я недолго. Πотому что смысла в рыданиях не было никакого. Люди иногда теряют больше, чем красоту. К тому же, красота – самая недолговечная в мире вещь. В любом случае, я бы постарела,и…

Шмыгнув носом, я улыбнулась своему отражению.

А графу Шерези этот шрам пойдет. Дамы, сраженные его загадочностью, будут ходить за графом хвостиком.

Святые бубенчики! Ο чем я думаю? надеюсь, Караколь не слушает сейчас мои мысли и не будет надо мною потешаться.

Я выглянула за ширму. Фахан не потешался, он безотрывно смотрел на картину, как будто там давали уличное представление, или танцевали балет.

Я аккуратно сложила свою грязную одежду, футляр (Фаханов футляр! Сколько же с ним неудобств!) поместился в кармашек шлафора.

Πробежавшись по холодному каменному полу до стола, я устроилась за ним в кресле, поджав под себя ноги. Караколь не пошевелился. Я, похвалив про себя как его предусмотрительность,так и ненавязчивость, приступила к трапезе. Оленина, запеченная c артишоками, сыр и два видa паштета, в одном из которых я опознала гусиный, а другой не опознала вовсе. Все было вкусным, даже если принять во внимание мой нечеловеческий голод. Молодое игристое вино, великолепно сочетающееся как с паштетами,так и с сыром.