Повстанцы (Миколайтис-Путинас) - страница 292


Ю. ЮРГИНИС

Краткий пояснительный словарь

Ауксинас — литовская монета достоинством в 30 грошей (15 копеек).

Аукштайтия — "верхняя" часть Литвы (по течению Немана). Ее жителей называли аукштайтисами.

Афронт — неудача, посрамление, оскорбление.

Бёрдо — деталь ручного ткацкого станка, род гребня.

Войт — здесь: соответствует русскому бурмистру или сельскому старосте при крепостном праве.

Волок — крестьянский надел, введенный в Литве XVI века и равный по площади приблизительно 21 гектару. Полволока — полунадел.

Гарнц (гарнец) — русская мера сыпучих тел, равная приблизительно 3 литрам.

Гарнцевая бутыль — бутыль емкостью в 3 литра.

Горелка — здесь: искаженное украинское "горилка" (водка).

Дарактор — бродячий деревенский учитель в Литве.

Дожинки — праздник окончания жатвы.

Жемайтия — "нижняя" (по течению Немана) часть Литвы. Ее жителей называют жемайтисами.

Жемайтукас — распространенная в Литве порода низкорослых лошадей.

Инвентарь — список крепостных крестьян и их повинностей.

Капелия — искаженное "капелла" — хор певцов или оркестр музыкантов; здесь — маленький оркестр.

Кейданы — польское название литовского города Кедайняй.

Клумпакоис и суктинис — литовские народные танцы.

Клумпы (клумпес) — деревянная самодельная обувь литовского крестьянина.

Коляда — рождественский праздник; колядовать ("обходить с колядой") — ходить по домам с песнями для сбора денег и пищи.

Конфедератка — национальный польский головной убор — фуражка с четырехугольным верхом.

Копа — литовская единица счета штучных сельскохозяйственных продуктов — пять дюжин (60 штук).

Королевские крестьяне — так в эпоху крепостного права назывались в просторечии крестьяне государственных имений, до присоединения Литвы к России принадлежавших лично королю и князю Литовскому.

Кримгильда — героиня немецкого эпоса "Песнь о Нибелунгах", образец северной женской красоты.

Кунтуш — старинный польский верхний кафтан со шнурами и откидными рукавами.

Куртина — старинное название цветочной грядки, клумбы.

Люблинская уния — заключенный 12 марта 1569 года на объединенном сейме Литвы и Польши договор о создании единого феодального государства Речи Посполитой (см).

Люстрация — ревизия земель, населения и доходов в государственных и арендных имениях при крепостном праве.

Мочажина — болотце.

Повет — польское название уезда.

Постолы — самодельные кожаные башмаки.

Примак — зять, принятый в дом без права на земельный участок.

Присяга на трезвость — во второй половине XIX века католические ксендзы заставляли литовских крестьян приносить торжественную присягу на трезвость.