Однажды (Хаск) - страница 61

Парень кое-как залез под кровать, я схватила стопку его одежды и закинула её в комод. Подбежав к двери, отдышавшись я медленно повернула ручку.

Дверь открылась. «Не дай Бог, папа проболтается», – я твердила про себя.

– Доброе утро, – сказал папа, проходя в комнату.

– Доброе утро, пап, – я ответила, натянув улыбку.

Он оглядел меня и направился к окну.

– Маму вызвали на работу, так что будем завтракать вместе… – сказал он, поправляя шторы.

Я стояла позади него и буквально тряслась от страха. Что будет хуже, если папа найдет Гарри, или если он проболтается про свадьбу.

– Хорошо, я сейчас спущусь… – я пролепетала словно чужим голосом.

Папа повернулся и с удивлением посмотрел на меня. Оглядев меня с ног до головы, он прошел обратно к двери. Я нервно перебирала пальцами, считая секунды, когда он, наконец, выйдет из комнаты.

– И вы, молодой человек, тоже спускайтесь, я вас блинчиками накормлю, – нагнувшись к кровати, громко сказал папа.

У меня сердце ушло в пятки. Как он догадался? Я нервно попятилась в сторону.

– Хорошо, мистер Бёрд… – послышался голос Гарри из-под кровати.

Черт! Я попала! Я обошла кровать и увидела, что ноги Гарри торчат из-под кровати, вот как папа увидел его. Мне, почему-то, стало так смешно. Казалась, что я нахожусь в психушке и наблюдаю за диалогом двух больных людей.

– «Пошути – и я вздохну, ты засмеешься – я зарыдаю». Хорошее тату… – продолжал говорить папа, читая надпись на ноге у Гарри.

Над щиколоткой правой ноги красовалась странная надпись. Парень попытался подтянуть ноги, чтобы папа перестал разглядывать его татуировку.

– Black Sabbath? Не плохо.

– Спасибо, сэр… – хриплым голосом ответил Гарри, тем временем, как я заглядывала отцу в лицо.

«А вдруг после вчерашнего инцидента, он сошел с ума», – я подумала. У кого захочешь крыша поедет.

– Я бы себе не стал делать такую, хоть и люблю эту группу – засмеялся папа, выходя из комнаты.

Я ещё долго смотрела ему вслед, недоумевая, что сейчас произошло.

– Я же говорил, что не влезу… – кряхтел Гарри, поднимаясь на ноги.

Я подошла к комоду и взяла его вещи.

– Одевайся, – коротко скомандовала я, кинув Гарри его вещи.

– Пойдем завтракать, – я продолжила.

Гарри удивленно посмотрел на меня, почесывая затылок. От папы теперь так просто не отвертеться, он не отпустит Гарри, пока не выяснит всё, что ему нужно. Я попала, мне тоже не избежать серьезного разговора. Даже никак не удавалось придумать отговорку и объяснить, что в моей комнате делал полуголый парень.

Глава 14

Мы с Гарри спустились на кухню. Он заметно нервничал и поправлял свои волосы через каждые пять минут. Я не знала, как себя вести, мне было ужасно стыдно перед своим отцом. Майкл никогда не оставался ночевать у меня, а тут он обнаружил полуголого парня под моей кроватью. Мы вошли в кухню, на столе стояли три порции только что приготовленных оладий. Папа при виде нас встал из-за стола. Надевая очки, он подошел к Гарри.