Морская ведьма (Хеннинг) - страница 95

Ник аккуратно проводит по щеке девушки большим пальцем.

– Должен признаться, ты действительно на нее похожа. Но не беспокойся о словах госпожи Лизель: она всех, включая меня, принимала за Анну на протяжении последней пары лет.

И хотя нам все еще трудно говорить об Анне, мы с Ником позволяем себе рассмеяться. Я очень устала спорить с Аннамэтти, но все еще не теряю надежды, что где-то внутри ее живет мой старый друг. Я чувствую это сердцем. Я знаю, что не ошибаюсь.

Я права насчет нее.

Завтрашний день не может стать для девушки последним. И если Ник не сможет или не захочет помочь ей, я сама найду способ спасти русалку.

ЧЕТЫРЕ ГОДА ТОМУ НАЗАД

Помещение было слишком маленьким для героя. В последнее время подобное часто случалось: из-за его нового роста дверные проемы и потолки оказались слишком низкими везде – кроме замка. Хуже всего было в трюме отцовского корабля. Что, безусловно, иронично – учитывая тот факт, что его предками являлись викинги.

Прошла неделя. Он должен был увидеть ее снова. В том году девочка пропустила Литасблот, оставаясь весь праздник в кровати. Юноша навещал ее каждый вечер, прежде чем отправиться на фестиваль выполнять возложенные на него обязанности. Ее комната вечно была заставлена бутылочками и затуманена дымом благовоний – знаменитое искусство целительства тетушки Хансы в деле. Раньше принц никогда не бывал у нее в гостях – девочка всегда приходила к нему. Входя в ее дом, мальчику казалось, будто он попадал в другой мир. Так и было.

С той поры прошло несколько недель. Подходил к концу август. А она все не выходила из дома – скорбь заперла девочку в комнате и не отпускала.

В тот день она выглядела бодрее обычного: сидела в изножье кровати, прислонившись к стене, и читала какую-то пыльную старую книгу в тусклом свете. Девочка подняла взгляд, когда он, пригнув голову, переступил через порог. Юноша совершенно позабыл о своей высокоморальный матери и ее строгих взглядах на взаимоотношения молодых людей.

– Как там дела снаружи?

– Жизнь бьет ключом?

Она вздрогнула. Принца тоже немного передернуло.

Когда его в лицо называли героем за спасение подруги, у мальчика сводило живот. Принц знал, что герой из него никудышный. Все видели, как Икер вытащил его из воды. Мальчику помешали. Однако все решили, что он не смог. Все, включая Эви. Юноша читал это в ее глазах, окаймленных темными кругами.

Чувство вины тоже присутствовало. Размером как раз с одиннадцатилетнюю девочку, оно заняло в его душе место, предназначавшееся для Анны. Он винил себя за то, что не сумел спасти ее. Девочка винила себя за то, что заставила подругу предать себя опасности. В настроениях жителей Хаунештада присутствовало разочарование: он спас рыбацкое отребье, а не баронессу. Принц слыл героем, но в кулуарных разговорах его называли предателем собственного сословия.