— Я теперь ведьма, сэр. Мы этого не делаем.
— Но я твой барон, юная барышня.
— Да. А я — ваша ведьма.
— Но там, за дверью, моя стража; солдаты тотчас сбегутся, стоит мне кликнуть. И ты, конечно же, знаешь, что здешний народ ведьм не то чтобы жалует.
— Да, сэр, я это знаю, сэр. Ведь я — ваша ведьма.
Тиффани внимательно вглядывалась в лицо барона. Его светло-голубые глаза озорно, хитро поблёскивали.
«Худшее, что ты сейчас можешь сделать, — сказала себе Тиффани, — это выказать слабость. Он — как матушка Ветровоск; он проверяет людей на прочность».
Словно прочитав её мысли, барон рассмеялся.
— То есть ты сама себе хозяйка, госпожа Тиффани Болен?
— Не уверена, сэр. Последнее время мне кажется, что я принадлежу всем и каждому.
— Ха, — хмыкнул барон. — Мне рассказывают, ты трудишься не покладая рук.
— Я — ведьма.
— Да, — кивнул барон. — Именно так ты и сказала, чётко, ясно и неоднократно. — Барон упёрся обеими иссохшими руками в трость и поверх них посмотрел на собеседницу. — Стало быть, это правда, да? Что лет семь назад ты, вооружившись железной сковородкой, отправилась куда-то там в волшебную страну и спасла моего сына от королевы эльфов — чрезвычайно неприятной особы, как я понимаю?
Тиффани замялась.
— А вы хотите, чтобы всё было именно так? — спросила она.
Барон усмехнулся и ткнул в её сторону костлявым пальцем.
— Хочу ли я? Право слово! Хороший вопрос, госпожа Тиффани Болен, она же ведьма. Дай-ка подумаю… скажем так… я хочу знать правду.
— Ну, про сковородку всё правда, надо признать, и да, Роланд был здорово не в себе, так что мне, ну, пришлось взять дело в свои руки. Самую малость.
— Самую… малость? — улыбнулся старик.
— Не то чтобы необоснованно большую малость, — быстро поправилась Тиффани.
— А почему мне никто не рассказал об этом тогда, скажи на милость?
— Потому что вы — барон, — просто сказала Тиффани, — а мальчикам с мечами полагается спасать девочек. Так во всех сказках говорится. Так сказки устроены. Никто никогда и думать не хотел, что может быть и наоборот.
— И тебе не было обидно? — Барон не сводил с неё глаз и ни разу не моргнул. Лгать не имело смысла.
— Было, — призналась она. — Самую малость.
— Обоснованно большую малость?
— Наверное, да, так. Но потом я уехала учиться на ведьму и больше об этом не задумывалась. Вот и вся правда, сэр. Простите, сэр, но кто вам об этом рассказал?
— Твой отец, — отвечал барон. — И я ему за это очень признателен. Он навестил меня вчера, пришёл попрощаться, поскольку я, как ты сама знаешь, умираю. И это, кстати, тоже правда. И только попробуй устроить ему разнос, юная барышня, ведьма ты там или не ведьма. Обещай, что не будешь.