Пятая Империя Людей (Хейс) - страница 58

Бек оглянулась в поисках пистолета, который выронила, когда столкнулась с солдатом, но, куда бы тот ни упал, его нигде не было видно. Некоторые из тех, кого задержали её песчаные руки, теперь освободились и уже помогали освободиться другим. Бек улучила минутку перезарядить большой пистолет и четыре маленьких. Это всё, что у неё осталось.

Её голова купалась в изнеможении, а ноги тряслись от напряжения, оттого что она так много направляла силу Вольмара. Но оставалось ещё семь солдат, и трое из них уже освободились от песка. Двое держали щиты, припадая к земле, а третий помогал товарищам освободиться. Бек пожалела, что у неё нет рун или оберегов, но большая часть их, вместе со всем, что могло оказаться полезным, осталось в арбитрском плаще, надёжно скрытом в её каюте на борту "Фортуны".

Ещё четверо солдат, закончивших добивать группу пиратов, бросились вперёд, доведя счёт врагов Бек до одиннадцати. Она быстро отказалась от мысли воспользоваться пистолетами – у неё просто не хватало выстрелов. Вздох боли и истощения превратился в маниакальный смех.

Со всей грацией пьяного танцора Бек протащила левую ногу по песку вокруг себя, рисуя узор и чувствуя, как её покидают последние силы. Ей понадобились все остатки, чтобы развернуться и, шатаясь, пойти прочь от одиннадцати солдат, которые маршировали в её сторону в оборонительном боевом порядке.

Ноги решили, что больше идти не смогут, и Бек рухнула на колени – ей удалось лишь развернуться и смотреть на приближавшихся людей. Они шли, подняв щиты и ощетинившись сталью. Первый солдат переступил через образование, которое она нарисовала на песке, не потревожив его – из чистой удачи, или же по мудрому решению. Бек зарычала от досады и нащупала пистолет на куртке, решив забрать с собой столько, сколько сможет. Она подняла пистолет как раз когда один из солдат ступил на руну, которую она нарисовала на песке, нарушив её линии.

Глава 14. Феникс

Смити из безопасного места в тени наблюдал, как разворачивается битва. Если бы кто-нибудь внимательно посмотрел на пирс, то заметил бы его, но Смити сомневался, что кто-то стал бы этим заниматься. А если бы и стал, то Смити просто разобрался бы с ним точно так же, как с долговязым солдатом, который плавал ничком в море. Смити смотрел на свою цель, и его лицо освещала улыбка.

Этот напыщенный хуй, Стилуотер, считал Смити дурачком, считал его глупым. Вот только Смити-то знал: он умнее их всех. Он слышал, как они разговаривали за закрытыми дверями, и знал настоящую причину, по которой капитан ещё не ведёт их к обещанным сокровищам. Город, полный золота, самоцветов и чудес, которые сделают их всех богатыми и знаменитыми – вот что обещал Килин Стилуотер команде "Феникса". И, по общему мнению, он не врал.