Госпожа адмирал (Мах) - страница 133

Однако не зря говорят, что, если решил, что схватил Бога за бороду, проверь не держишь ли черта за срамные волосья. Последнее не только омерзительно, но и чревато, ибо никому не нравится, когда его дергают за яйца. Даже если эта рука принадлежит женщине. Тут важен посыл, цель и намерения. Вот мексиканцы на Лизу и обиделись. Не то, чтобы они ее любили раньше! Вон даже убить пару раз пробовали. Однако на этот раз все обстояло куда серьезнее. Они объявили ей вендетту.


4. Мексиканский залив, сто пятьдесят километров восточнее города Тампико, 27 июля 1933 года

Тревогу объявили в 5.37 утра. Радарная станция Передовых Сил Флота в Дель Тардо засекла множественные быстроходные цели, идущие откуда-то с юго-востока с общим направлением вест-норд-вест, то есть прямехонько на Тампико, где располагались штаб фронта и были сосредоточены находившиеся в резерве стрелковые и кавалерийские дивизии, или на комбинированное аэрополе в Падилла. В любом случае, судя по тому, что речь шла о, как минимум, девяти тяжелых кораблях, атака затевалась нешуточная. Поэтому, собственно, командование и решило выдвинуть на встречу противнику единственную не связанную боем эскадру — АУГ-3.

Дело в том, что Лизина авианосная группа, практически не выходившая из боя с конца июня, три дня назад была отозвана с фронта для отдыха, пополнения и ремонта на временную базу флота в лагуне Альмагре у городка Ла Песка, выросшего на песчаном перешейке между лагуной и эстуарием реки Рио Сото Ла Марина. Впрочем, к этому времени эскадра лишилась крейсеров "Галвестон" — взорвался от прямого попадания в артиллерийский погреб, — и "Ред Ривер" — сильно поврежден огнем ПВО в сражении за Ленарес и находится на ремонте в Сан Антонио, — и трех фрегатов, два из которых пришлось списать на металлолом, так как восстановлению они уже не подлежали. У всех остальных кораблей, не считая, разумеется, "Рио Гранде" и транспорта "Уичита", не вступавших в непосредственный огневой контакт с противником, списки того, что требовалось "срочно подлатать", "починить", "заменить" и "подправить", были длинны, как роман Толстого "Война и Мир", к слову, так и не написанный в этой реальности. Так что дел хватало, не хватило только времени все эти дела переделать.

Первыми поднялись с поверхности лагуны "Тринити" и "Аламо", "Лэйк Сальвадор" и фрегат "Дэн Брокер" находились в дозоре вместе с двумя парами штурмовиков, так что, обеспечив прикрытие с воздуха пошел на взлет и "Рио Гранде". Лиза по случаю находилась на "Далласе" и едва ли не впервые смотрела на то, как поднимается в воздух ее авианосец, со стороны, но, разумеется, отнюдь не как сторонний наблюдатель. Следует заметить, зрелище было захватывающее, даже если не знать, как знала адмирал Браге, об истинных размерах корабля и заключенной в нем боевой мощи. 307 метров длины в плоскости остойчивости, 33 метра ширины полетной палубы и 21 метр высоты от оконечности малого киля до верхней палубы, не считая острова с башней и леса антенн на ней. 16 котлов, две основных и три вспомогательных машины, 25 ливетаторов общей ориентации, обеспечивающих авианосцу остойчивость в бортовой и килевой плоскостях и плавность хода даже при сильном ветре, и 22 левитатора вертикального движения. Главные и маневровые винты, горизонтальные плавники-крылья, ангары, авиакрыло, включавшее на данный момент сто семь штурмовиков и разведчиков и двадцать легких машин, и, наконец, батареи ПВО, прикрывавшие, как верхнюю, так и нижнюю полусферы. "Рио Гранде" был невероятно красив, подсвеченный встающим на востоке солнцем, огромен и смертоносен. В нем — по внутреннему ощущению Лизы — нашла свое конечное воплощение сакральная идея воздушного Флота, его квинтэссенция, его мощь и гордая слава.