— Я боевой командир! — Лиза говорила негромко, стараясь не привлекать внимания к их, с вице-адмиралом, разговору. Она еще не знала, что конкретно сейчас происходит, как не знала и того, что предпримет тогда, когда все поймет. Поэтому, несмотря на набиравший обороты гнев, крепко держала себя в руках и все еще не отпускала рассеянную улыбку, которая, как знала Лиза, могла ввести в заблуждение тех, кто ее не знал, и вывести из себя тех немногих, кому не повезло познакомиться с Лизой ближе.
— Полагаете, я не знаю, как это делается, госпожа адмирал?
Обращение прозвучало презрительно. Практически неприкрытое оскорбление. Однако Лизе показалось, что Мас искренне верит в то, что говорит, и не столько хочет ее оскорбить, сколько выражает свои чувства по поводу ее звания и назначения.
— То есть, вы подозреваете меня в подлоге? — пыхнула она папиросой, безмятежно глядя собеседнику в глаза.
— Да, нет, отчего же! — чуть пожал плечами адмирал. — Вам такое, уж простите, вряд ли по силам. Военная пропаганда, мадам, настоящее искусство, и тот, кто раскручивал ваш брэнд, госпожа адмирал, настоящий мастер своего дела.
"Брэнд? Серьезно? Раскручивать меня? Да, я, милый, от такой раскрутки едва живая ушла!"
— Но, если вы не верите в то, что я настоящий боевой командир, зачем же вы меня на службу приглашали?
Вопрос, что называется, напрашивается, не правда ли?
— Вас пригласил доктор Рэтлиф, — объяснил Мас. — Это чисто политическое решение. Президент, следует заметить, хорош в такого рода делах. Однако он не военный, поэтому Центральное Командование вынуждено, скажем так, принимать меры по снижению рисков.
— Разумный подход, — кивнула Лиза. — Но вы ведь наверняка знакомы не только с официальными релизами себерского Адмиралтейства, но с отчетами капитана Иана Райта. Считаете, он тоже врет?
— Не думаю, — снова качнул головой Мас. — Капитан Райт… Вы ведь в курсе, мадам, какая у него репутация? У вас, к слову, не лучше. Однако речь не о репутации, а о судовождении в условиях военных действий. Я допускаю, что вы вполне квалифицированный капитан, госпожа адмирал. Однако пилотировать легкий крейсер в пиратских рейдах и боевой корабль на настоящей войне — разные вещи. Вот и не будем их смешивать.
"Его не переубедить", — Лиза знала таких, как он. Никакие доводы, сколько бы разумны они ни были, здесь не помогут. Мас составил свое мнение, — раз и на всегда, — и не важно откуда он черпал информацию о ней или о Райте. Дело сделано! Мнение "состоялось".
"Такого барана с мысли не сбить!"
— А капитану Форну вы, значит, доверяете? — спросила, чтобы расставить все точки над "i".