Тарзанариум Архимеда (Спейсер) - страница 281

Хастон почувствовала, как горячая радостная волна обожгла его тело. Давно он уже не испытывал подобного чувства. Про то, что испытывал Маккольн, можно было только догадываться. Он, окаменев, проводил взглядом летающую тарелку тантора, и когда она слилась с черным гребнем скалы, метнулся к грузовику, враз забывая о непонятном шорохе за валуном и на ходу засовывая пистолет в кобуру, болтающуюся подмышкой. До половины корпуса нырнул в кабину, что-то достал оттуда и выпрямился, приложив правую руку к уху. Над его головой раскачивалась тонкая гибкая тень короткой антенны.

Если раньше Дик до предела напрягал зрение и мускулы для того, чтобы раз и навсегда разобраться с Маккольном на этой безлюдной развилке двух дорог, то теперь он расслабился, предельно напрягая только слух. До неимоверности напрягая. Даже в ушах зазвенело.

— Раджив! — донеслось от грузовика. — Раджив, ты меня слышишь? Что там у тебя? Все спокойно?

У Раджива, очевидно, все было спокойно. Но, не смотря на это, в голосе Маккольна появились раздражительные нотки.

— Смотрю, смотрю!.. Дрыхнешь ты там без задних ног, а не смотришь! Я уже на подъезде… Да, на развилке… Тут, понимаешь, чудеса чудные происходят. Никогда в тарелки эти летающие не верил, но теперь…

В ответ, незнакомый Дику, Раджив произнес, наверное, что-то язвительное, потому что температура голоса Маккольна начала подниматься до отметки кипения.

— Да. Снится. Тем более, что я уже сутки за рулем сижу, в то время, как некоторые… Ладно. Молчи и слушай. Тарелка действительно была. Я не мог ошибиться. Полностью соответствует описанию Кеннета Арнольда[16]. Помнишь, как мы над этим бредом смеялись? Только, сдается мне теперь, что это не совсем, а, может, и совсем не бред. То, что я видел, летело на север и явно снижалось. Скрылось за горой… Знаешь, слева от развилки?

Поскольку ответ Раджива был очень короток, Дик понял, что собеседник Маккольна неплохо знает эту местность.

— Да, да, — продолжил силуэт с качающейся над головой антенной: ни дать, ни взять, инопланетянин из летающей тарелки. — Значит так, Раджив, явление интересное и мне кажется, что его нужно срочно исследовать.

Наступила пауза. Видно, Раджив что-то объяснял Маккольну.

— Нет, — не согласился с ним Дэн. — Нечего до утра ждать. Нужно идти по горячим следам. В этом деле, оказывается, что-то есть. Недаром, оказывается, мои бывшие коллеги из ЦРУ в секреты игрались.

«Бывшие, — мысленно повторил Дик. — Бывшие? Значит, теперь мистер Маккольн работает на кого-то другого? Или на самого себя».

— Да и Пентагон с его «Голубой книгой»… — продолжал между тем Маккольн. — Короче, я сейчас включу маячок и проедусь по левой дороге. Ты, брат, бери джип, загрузись оружием, желательно большего калибра, и дуй по маяку ко мне. И времени, времени не теряй! Бомбоубежище папашино подождет. Пятнадцать лет ждало. Все. Конец связи.