Перекресток утопий (Судьбы фантастики на фоне судеб страны) (Ревич) - страница 31

С О П Р О Т И В Л Е Н И Е

Я думал, - в моем очаге

Давно уже умер огонь.

Поднес я руку к золе

И опалил ладонь.

А.Мачадо

Cвершилась великая мечта фантастов: в нашем распоряжении - машина времени. Держу пари - одним из первых рейдов мы переправим в наши дни ксерокопированную тайком /не натворить бы никаких хроноклазмов!/ рукопись сожженного Гоголем второго тома "Мертвых душ". Да и кроме него, если пошарить, можно, наверно, обнаружить немало любопытного. Как подойти к таким произведениям литературоведческой науке? Во время создания их никто не знал, следовательно, как феномен литературы ХIХ века их рассматривать нельзя. Тем более их не назовешь современной литературой. "Там" их можно включить только в контекст личной судьбы сочинителя, "здесь" оценить степень их нынешней актуальности. Не думаю, правда, чтобы кто-нибудь пожаловался на методологические затруднения; может быть, и жизни стоит не пожалеть, возродить бы из небытия бесценные строки. Мы и оказались в таком положении - буквально из пепла воскресли выдающиеся книги, созданные в 20-30-х годах, /а некоторые и в 40-50-х/, о существовании которых мало кто знал. Лишь в 1966 году, когда в журнале "Москва" появился роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", возникло подозрение, что та история советской литературы, которую нам преподавали с университетских кафедр, не совсем отвечает действительности. Еще немного, еще чуть-чуть и выяснилось, что совсем не отвечает. Но пришлось подождать два десятилетия, пока, наконец, окончательно не рухнули цензурные цепи и на свет Божий вышли романы Замятина, Платонова, Пастернака, Гроссмана и множество другой прозы и поэзии, а также документов и фактов, в корне изменивших представления, усвоенные нами со школьной скамьи. Случалось, ранее обнаруживали неизвестные рукописи гения. Сколько шуму поднималось! А тут на нас обрушилась целая литература - да какая! Дело не только в количественном расширении, хотя и оно существенно, особенно если прибавить еще и те книги, которые, правда, были изданы в свое время, но тут же были препровождены в спецхран без права переписки. Дело прежде всего в изменившемся отношении к Октябрю 1917 года и ко всему времени большевистско-коммунистической диктатуры. Поменялись приоритеты, и литературной науке предстоит немало потрудиться, чтобы всех расставить по местам и выяснить, кто же на самом деле у нас лучший и талантливейший. Понятно, не стоит подражать рукоприкладству партийных вышибал и выбрасывать произведения из библиотек, но очевидно, что большинство текстов, которые входили в школьные программы, уж оттуда-то должны быть изъяты незамедлительно. Кого поставить на их место - разговор специальный. Важнее всего, конечно, то, что шедевры сохранились, что они стали нашим достоянием, что оказалась пророческой гордая булгаковская фраза: "Рукописи не горят!" И, может быть, совсем неслучайно то обстоятельство, что многие из опальных произведений относились к ведомству фантастики.